Wie sagt man "zwischenstopp" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “zwischenstopp” ist “escala” — verwenden Sie „escala“ speziell für einen planmäßigen Zwischenstopp auf einer Reise, z. B. bei einem Flug oder einer Schiffsreise..
escala
/es-KAH-lah//esˈka.la/

Beispiele
Nuestro vuelo tiene una escala de dos horas en Panamá.
Unser Flug hat einen zweistündigen Zwischenstopp in Panama.
Hicimos escala en un puerto antes de cruzar el océano.
Wir machten einen Zwischenstopp in einem Hafen, bevor wir den Ozean überquerten.
Verwendung von 'Hacer'
Wenn man über einen Zwischenstopp spricht, verwendet das Spanische das Verb 'hacer' (machen): 'hacer escala'.
Verwechslung von 'Escala' und 'Parada'
Fehler: “Verwendung von 'parada' für einen Flug-Zwischenstopp.”
Korrektur: 'Parada' wird typischerweise für Busse oder Züge verwendet. Verwenden Sie 'escala' für Flugzeuge oder Schiffe.
parada
/pah-RAH-dah//paˈɾaða/

Beispiele
Hagamos una parada para comer algo antes de seguir el camino.
Machen wir eine Pause, um etwas zu essen, bevor wir die Reise fortsetzen.
El vuelo tiene una parada de tres horas en Madrid.
Der Flug hat einen dreistündigen Zwischenstopp in Madrid.
Häufiges Verb-Partner
Die häufigste Verwendung dieser Bedeutung ist mit dem Verb 'hacer' (machen): 'hacer una parada'.
Verwechslung von „escala“ und „parada“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

