How to Say "hide" in Spanish
The most common Spanish word for “hide” is “piel” — use 'piel' when referring to the untreated skin of an animal, often implying it's still attached or recently removed, and particularly when it's the material used for products like boots or garments.
piel
pyehlpjel

Examples
Las botas de piel son muy duraderas, pero caras.
Leather boots are very durable, but expensive.
Prefiero los muebles de piel sintética.
I prefer synthetic leather furniture.
Piel vs. Cuero
Mistake: “Using 'piel' when referring specifically to tough, heavy leather.”
Correction: 'Piel' often implies a softer or finer quality of leather, or simply the raw hide. If you mean thick, rough material (like for saddles or belts), 'cuero' is a better choice.
cuero
KWEH-rohˈkweɾo

Examples
Compramos unos zapatos de cuero negro muy elegantes.
We bought some very elegant black leather shoes.
El cinturón de cuero se rompió después de muchos años de uso.
The leather belt broke after many years of use.
pellejo
peh-YEH-hopeˈʎexo

Examples
No me gusta comer el pellejo del pollo.
I don't like eating the chicken skin.
Las uvas tienen un pellejo muy fino.
The grapes have a very thin skin.
Después de adelgazar mucho, le quedó algo de pellejo.
After losing a lot of weight, he had some loose skin left over.
Pellejo vs. Piel
While both mean 'skin,' use 'piel' for healthy living human skin. Use 'pellejo' for skin that is detached, loose, or on fruits and animals.
Don't use it for compliments
Mistake: “Tienes un pellejo muy bonito.”
Correction: Say 'Tienes una piel muy bonita.' Calling someone's skin 'pellejo' suggests it is loose, old, or like animal hide.
Leather vs. Untreated Skin
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


