How to Say "intense" in Spanish
The most common Spanish word for “intense” is “intenso” — use 'intenso' for a direct, strong, or powerful quality, often related to weather, emotions, or general strength.
intenso
een-TEHN-sohinˈtenso

Examples
El calor este verano ha sido muy intenso.
The heat this summer has been very intense/strong.
Necesitas una luz más intensa para poder leer en la noche.
You need a more intense light to be able to read at night.
El entrenamiento de hoy fue realmente intenso.
Today's workout was really intense.
Ella tiene sentimientos muy intensos sobre la justicia social.
She has very intense feelings about social justice.
Adjective Agreement
Like most Spanish adjectives, 'intenso' must change to match the thing it describes. If you talk about 'la lluvia' (feminine), you must say 'la lluvia intensa'.
Using Ser vs. Estar
Since 'intenso' usually describes a core characteristic (like a personality trait or inherent strength), it almost always uses the verb 'ser' (e.g., 'Ella es intensa').
intenso
een-TEHN-sohinˈtenso

Examples
Ella tiene sentimientos muy intensos sobre la justicia social.
She has very intense feelings about social justice.
El calor este verano ha sido muy intenso.
The heat this summer has been very intense/strong.
Necesitas una luz más intensa para poder leer en la noche.
You need a more intense light to be able to read at night.
El entrenamiento de hoy fue realmente intenso.
Today's workout was really intense.
Adjective Agreement
Like most Spanish adjectives, 'intenso' must change to match the thing it describes. If you talk about 'la lluvia' (feminine), you must say 'la lluvia intensa'.
Using Ser vs. Estar
Since 'intenso' usually describes a core characteristic (like a personality trait or inherent strength), it almost always uses the verb 'ser' (e.g., 'Ella es intensa').
fuerte
FWER-tehˈfweɾte

Examples
Este queso tiene un sabor muy fuerte.
This cheese has a very strong flavor.
La música está demasiado fuerte, no puedo oírte.
The music is too loud, I can't hear you.
Tengo un dolor de cabeza muy fuerte.
I have a very strong headache.
extrema
ex-TREH-maheksˈtɾema

Examples
La ola de calor es extrema este verano.
The heatwave is extreme this summer.
Vive en una situación de pobreza extrema.
She lives in a situation of extreme poverty.
Tomó una medida extrema para solucionar el problema.
She took an extreme measure to solve the problem.
Matching with words
Since this word ends in '-a', it only describes feminine words. Use it for 'la situación' (the situation) or 'la medida' (the measure).
Using it with masculine words
Mistake: “el frío extrema”
Correction: el frío extremo. Adjectives must match the gender of the object they describe.
feroz
feh-ROHSfeˈɾos

Examples
Hay una competencia feroz entre las dos empresas.
There is fierce competition between the two companies.
Sentí un dolor feroz en la espalda.
I felt an intense pain in my back.
ardiente
ar-DYEN-tehaɾˈðjen.te

Examples
Mostró un deseo ardiente de ganar la competencia.
He showed a passionate desire to win the competition.
Ella es una defensora ardiente de los derechos humanos.
She is a fervent/passionate defender of human rights.
Gender Invariable
This adjective always ends in '-e', meaning it describes both masculine nouns (deseo ardiente) and feminine nouns (pasión ardiente) without changing.
poderoso
poh-deh-ROH-sohpoðeˈɾoso

Examples
El pegamento que usó es tan poderoso que no puedo separar las piezas.
The glue he used is so strong/potent that I can't separate the pieces.
La medicina tiene un efecto poderoso contra el dolor de cabeza.
The medicine has a powerful/potent effect against the headache.
El orador tenía una voz poderosa que llenó todo el auditorio.
The speaker had a powerful voice that filled the entire auditorium.
Use with Non-Physical Strength
You can use 'poderoso' to describe things that have a strong impact on your senses or feelings, not just physical strength (e.g., a 'powerful argument' or a 'strong flavor').
violento
bee-oh-LEHN-tohbjoˈlento

Examples
Tuvimos que parar el coche por el viento violento.
We had to stop the car because of the fierce/intense wind.
Sufrió un dolor de cabeza violento después del accidente.
He suffered a severe headache after the accident.
La reacción del mercado fue violenta tras el anuncio.
The market's reaction was drastic/intense after the announcement.
Describing Force
When used for things like weather or physical sensations, 'violento' means 'very strong' or 'extreme,' emphasizing the power or suddenness of the event.
tremenda
treh-MEN-dahtɾeˈmenda

Examples
Había una fila tremenda para entrar al concierto.
There was a huge line to get into the concert.
Tengo una sed tremenda después de correr.
I have an intense thirst after running.
Matching Feminine Words
Because this word ends in 'a', you must use it with feminine nouns (words like 'la casa', 'la idea', or 'la mujer').
profundo
proh-FOON-dohpɾoˈfundo

Examples
Su discurso causó una profunda impresión en la audiencia.
His speech made a profound impression on the audience.
El libro explora temas filosóficos muy profundos.
The book explores very deep philosophical themes.
Use with 'Ser'
Since 'profundo' describes an inherent quality (how serious or meaningful something is), it almost always uses the verb 'ser': 'La tristeza es profunda' (The sadness is profound).
cargado
kar-GAH-dohkaɾˈɣaðo

Examples
Necesito un café bien cargado para empezar el día.
I need a really strong coffee to start the day.
El vestido tiene un color rojo muy cargado.
The dress has a very intense red color.
subido
soo-BEE-dohsuˈβiðo

Examples
El diseñador usó un color verde subido para el fondo.
The designer used an intense green color for the background.
Los precios de la vivienda han estado muy subidos este año.
Housing prices have been very high this year.
Adjective Agreement
Like most Spanish adjectives, 'subido' must match the noun it describes in gender (subida) and number (subidos/subidas).
denso
DEHN-sohˈdenso

Examples
Este libro es un poco denso, pero muy bueno.
This book is a bit heavy, but very good.
Tuvimos una conversación muy densa sobre política.
We had a very deep/intense conversation about politics.
La película se puso densa al final.
The movie got a bit slow and heavy at the end.
Describing People
When you call a person 'denso', you are saying they are difficult to deal with, intense, or talk too much about serious things.
Hard vs. Dense
Mistake: “El examen fue denso.”
Correction: El examen fue difícil. Use 'denso' when the content is packed with information, not just because it was hard to pass.
ardiendo
ar-DYEN-dohaɾˈðjen̪.do

Examples
Tenía la frente ardiendo por la fiebre.
His forehead was burning hot from the fever.
Sus palabras estaban ardiendo de rabia.
His words were blazing with rage (were full of intense anger).
El sol estaba ardiendo al mediodía.
The sun was scorching (burning hot) at noon.
Describing Intensity
When used as an adjective, 'ardiendo' often emphasizes extreme heat or extreme emotion, acting like an intensifier for the noun it modifies.
atroz
ah-TROHSaˈtɾos

Examples
Hacía un frío atroz en la cima de la montaña.
It was terribly cold at the top of the mountain.
Tengo un dolor de muelas atroz desde anoche.
I've had an excruciating toothache since last night.
Las noticias informaron sobre un crimen atroz en la ciudad.
The news reported on an atrocious crime in the city.
One Form for All Genders
This word doesn't change its ending for masculine or feminine nouns. You can say 'un hombre atroz' or 'una mujer atroz' and the word stays exactly the same.
The Z to C Plural Rule
When you want to describe more than one thing, the 'z' at the end of the word changes to a 'c' before you add the plural ending. One 'crimen atroz' becomes two 'crímenes atroces'.
Avoid 'Atroza'
Mistake: “La situación fue atroza.”
Correction: La situación fue atroz. (Because adjectives ending in 'z' don't have a separate feminine form).
Spelling the Plural
Mistake: “Sus actos fueron atrozes.”
Correction: Sus actos fueron atroces. (Spanish rules require changing Z to C when followed by an 'e').
furioso
foo-ree-OH-sofuˈɾjoso

Examples
El mar estaba furioso y nadie se atrevió a navegar.
The sea was fierce/raging and no one dared to sail.
Ganó la carrera con una velocidad furiosa.
He won the race with furious speed (great intensity/speed).
rabioso
rah-BYOH-sohraˈβjoso

Examples
Tengo un hambre rabiosa.
I am starving (literally: I have an intense hunger).
El viento soplaba con una fuerza rabiosa.
The wind blew with a violent force.
Ese color verde rabioso es demasiado brillante.
That vivid green color is too bright.
vivido
vee-VEE-dohbiˈβi.ðo

Examples
Mi abuela es una mujer muy vivida y tiene consejos para todo.
My grandmother is a very worldly woman and has advice for everything.
Se nota que ha sido un viaje vivido, ¡mira esas fotos!
You can tell it was an intense trip; look at those photos!
Changing Forms
Like most Spanish adjectives, 'vivido' must match the person or thing it describes in gender and number: 'un hombre vivido' (experienced man) but 'unas personas vividas' (experienced people).
Intenso vs. Fuerte
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.
















