Inklingo

How to Say "murmur" in Spanish

English → Spanish

murmullo

moor-MOO-yohmuɾˈmuʝo

nounB1general
Use 'murmullo' for a general, low, indistinct sound made by a group of voices, often in a crowd or a quiet room.
Two people sitting on a park bench leaning in and speaking softly to each other.

Examples

Se oía un murmullo constante en la biblioteca.

A constant murmur could be heard in the library.

El murmullo de la gente me impedía escuchar la música.

The murmur of the people prevented me from hearing the music.

Un murmullo de sorpresa recorrió la habitación cuando entró el actor.

A murmur of surprise went through the room when the actor entered.

Always Masculine

Since this word ends in 'o', it is masculine. You must always use 'el' or 'un' with it, never 'la' or 'una'.

Used with verbs of perception

You will often see this word paired with 'oír' (to hear) or 'escuchar' (to listen to) because it describes an auditory experience.

Confusing with 'Gossip'

Mistake:Using 'murmullo' to mean the act of gossiping.

Correction: Use 'murmuración' for the act of gossiping. 'Murmullo' refers only to the actual physical sound of the voices.

susurro

soo-SOO-rrohsuˈsu.ro

nounB1general
Use 'susurro' specifically for a very quiet, often secretive, sound made by one or a few people speaking very softly, like a whisper.
A child leaning in to speak softly into another child's ear.

Examples

Ella me dijo el secreto en un susurro.

She told me the secret in a whisper.

El susurro del viento entre los árboles me ayuda a dormir.

The rustle of the wind through the trees helps me sleep.

Se escuchaba un leve susurro en la sala de cine.

A faint murmur could be heard in the movie theater.

Using 'en' with susurro

When you want to say you are speaking 'in a whisper,' always use the word 'en' before 'un susurro.'

Gender Confusion

Mistake:la susurro

Correction: el susurro because words ending in -o are almost always masculine.

rumor

roo-MORruˈmoɾ

nounB2general
Choose 'rumor' for a continuous, low, ambient sound, such as the sound of water, wind, or distant traffic, not voices.
A group of abstract, colorful figures clustered together in a simple setting, with soft, continuous blue sound ripples gently flowing outwards from the center of the group, representing a collective low sound.

Examples

El rumor del río era lo único que se oía en la noche.

The murmur of the river was the only thing heard at night.

Se levantó un rumor de voces cuando el presidente entró.

A buzz of voices rose when the president entered.

soplo

SOH-plohˈsoplo

nounC1medical
Use 'soplo' exclusively for a medical context, referring to an abnormal sound detected in the heart.
A doctor using a stethoscope to listen to a large red heart.

Examples

El pediatra le detectó un soplo en el corazón.

The pediatrician detected a heart murmur in him.

Muchos niños nacen con un soplo funcional.

Many children are born with a functional murmur.

No te preocupes, es un soplo benigno.

Don't worry, it's a benign murmur.

Prepositions with Medical Conditions

Use 'en' to describe the location: 'soplo en el corazón'.

False Friend Avoidance

Mistake:Thinking 'murmuro' is the medical term for a heart murmur.

Correction: While 'murmuro' exists as a general whisper, the specific medical term is always 'soplo'.

Murmullo vs. Susurro vs. Rumor

Learners often confuse 'murmullo' and 'susurro' because both relate to quiet sounds. Remember that 'murmullo' is typically for indistinct group sounds, while 'susurro' is for a very quiet, clear whisper. 'Rumor' is for non-vocal ambient sounds.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.