Inklingo

How to Say "to arrest" in Spanish

The most common Spanish word forto arrestis arrestaruse 'arrestar' when referring specifically to the act of law enforcement taking someone into custody, often implying a formal legal process..

English → Spanish

arrestar

ah-rrehs-TAHR/a.resˈtaɾ/

verbB1formal
Use 'arrestar' when referring specifically to the act of law enforcement taking someone into custody, often implying a formal legal process.
A uniformed authority figure gently placing one hand on the wrist of a civilian figure, symbolizing taking them into custody.

Examples

La policía logró arrestar al sospechoso después de la persecución.

The police managed to arrest the suspect after the chase.

Arrestaron a varias personas por el disturbio.

They arrested several people for the disturbance.

Si te arrestan, tienes derecho a hacer una llamada.

If they arrest you, you have the right to make one phone call.

Regular -AR Verb

This verb follows the most common pattern for Spanish verbs, making its conjugations predictable and easy to learn. Just drop the '-ar' and add the standard endings.

False Cognate Warning

Mistake:Using 'arrestar' to mean 'to rest' (descansar).

Correction: While 'arrestar' sounds like 'rest,' it only means 'to detain/take into custody.' Use 'descansar' for taking a break.

capturar

/kap-too-RAR//kap.tuˈɾaɾ/

verbA2
Use 'capturar' when law enforcement successfully apprehends a suspect, or more generally, to capture an animal or object.
A person's hand holding a butterfly net that has successfully caught a brightly colored butterfly.

Examples

La policía logró capturar al ladrón después de una persecución.

The police managed to capture the thief after a chase.

El equipo de científicos fue a la selva para capturar ranas raras.

The team of scientists went to the jungle to catch rare frogs.

Direct Object Placement

Like many Spanish verbs, you can attach the direct object pronoun (lo, la, los, las) directly to the end of 'capturar' when it's in the infinitive: 'Quieren capturarlo' (They want to capture him).

Arrestar vs. Capturar

Learners often confuse 'arrestar' and 'capturar'. While both can be used by police, 'arrestar' is more specific to the legal act of taking someone into custody. 'Capturar' is broader and can also mean 'to capture' in other contexts, like capturing an animal or a fugitive in a more general sense.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.