Inklingo

How to Say "to jam" in Spanish

English → Spanish

atorar

ah-toh-RARatoˈɾaɾ

verbB1general
Use 'atorar' when something physically gets stuck or blocked, like a machine part, a pipe, or food in your throat.
A colorful illustration of a kitchen sink filled with water because the drain is blocked by a small toy.

Examples

El exceso de papel atoró la tubería del baño.

Too much paper clogged the bathroom pipe.

Ten cuidado, no atores la fotocopiadora con tantas hojas.

Be careful, don't jam the photocopier with so many sheets.

La nieve atoró la entrada de la cochera.

The snow blocked the garage entrance.

Active vs. Passive Blocking

Use 'atorar' when a specific thing is causing the block (e.g., the paper jammed the printer). If something gets stuck on its own, you'll need the reflexive version 'atorarse'.

Confusing with 'ahogar'

Mistake:La basura ahogó el fregadero.

Correction: La basura atoró el fregadero. (Use 'ahogar' for drowning in water or suffocating; use 'atorar' for physical blocks like trash in a drain).

interferir

een-tehr-feh-REERinteɾfeˈɾiɾ

verbB2general
Use 'interferir' when something, like an object or another signal, blocks or disrupts a transmission, signal, or frequency.
A radio tower with jagged, colorful lightning bolts blocking the invisible waves reaching a small radio.

Examples

El muro de concreto interfiere con la señal de Wi-Fi.

The concrete wall interferes with the Wi-Fi signal.

Las frecuencias de radio pueden interferir entre sí.

Radio frequencies can interfere with each other.

Using 'Con' for Physics

When talking about physical things like signals or waves blocking each other, we use 'con' instead of 'en'.

Physical vs. Signal Jamming

Learners often confuse 'atorar' and 'interferir' by using 'atorar' for signal issues. Remember, 'atorar' is for physical blockages, while 'interferir' is for signals or transmissions being disrupted.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.