Inklingo

How to Say "to state" in Spanish

The most common Spanish word forto stateis expresaruse this word when you want to convey a feeling, opinion, or a general fact, often in a personal or less formal context.

expresar🔊A1

Use this word when you want to convey a feeling, opinion, or a general fact, often in a personal or less formal context.

Learn more →
mencionar🔊A2

Choose this verb when you need to briefly refer to something or someone, often in passing, without going into detail.

Learn more →
afirmar🔊A2

Use this when making a statement with conviction or certainty, emphasizing that you believe something to be true.

Learn more →
exponer🔊B1

This is best for formally presenting information, facts, or arguments, often in an academic or professional setting.

Learn more →
formular🔊B1

Use this when you are carefully constructing a thought or question into clear, precise words, especially in a formal way.

Learn more →
señalar🔊B1

Employ this when you want to draw attention to a specific point, fact, or piece of information, often highlighting its importance.

Learn more →
manifestar🔊B2

Use this for making a formal declaration or expressing a strong feeling or opinion in a public or official capacity.

Learn more →
proclamar🔊B2

This verb is used for announcing something publicly and forcefully, often with great enthusiasm or conviction.

Learn more →
English → Spanish

expresar

eks-preh-SAHReks.pɾeˈsaɾ

verbA1general
Use this word when you want to convey a feeling, opinion, or a general fact, often in a personal or less formal context.
A colorful illustration of a child expressing joy by offering a bright red flower to an adult. The child is smiling widely.

Examples

Quiero expresar mi gratitud por tu ayuda.

I want to express my gratitude for your help.

Ella expresó una opinión muy fuerte sobre el tema.

She stated a very strong opinion on the topic.

Es difícil expresar exactamente lo que siento.

It is difficult to express exactly what I feel.

Regular -AR Verb

This verb follows the simplest pattern for Spanish verbs ending in -ar. Just remove the -ar and add the standard endings (like -o, -as, -a, etc.).

Transitive Use

When you use 'expresar,' you almost always need to say what you are expressing (the direct object): expresar [algo].

mencionar

men-sio-NARmenθjoˈnaɾ

verbA2general
Choose this verb when you need to briefly refer to something or someone, often in passing, without going into detail.
A colorful illustration of two children talking to each other. One child is speaking and pointing slightly toward a simple, stylized red apple that is floating in the air next to them, symbolizing the subject they are mentioning.

Examples

Por favor, no menciones mi nombre en la reunión.

Please, don't mention my name in the meeting.

Ella mencionó que iba a viajar a Chile el próximo mes.

She mentioned that she was going to travel to Chile next month.

El informe menciona varios errores en el proceso.

The report mentions several errors in the process.

Regular -AR Verb

This is a regular verb, meaning its endings follow the standard pattern for all verbs that end in -ar. Once you know the pattern, you can conjugate 'mencionar' in any tense easily.

Direct Object Needed

In Spanish, you almost always need to mention what is being mentioned. 'Menciono' (I mention) is usually followed by the thing or person: 'Menciono el problema' (I mention the problem).

Using 'a' unnecessarily

Mistake:Voy a mencionar a esto.

Correction: Voy a mencionar esto. ('Mencionar' does not usually take the preposition 'a' unless you are mentioning a person, which is optional: 'Menciona (a) Juan.')

afirmar

ah-fear-MAHRa.fiɾˈmaɾ

verbA2general
Use this when making a statement with conviction or certainty, emphasizing that you believe something to be true.
A person with a cheerful expression nodding their head in agreement.

Examples

Afirmó que había estado allí.

He affirmed that he had been there.

El testigo afirmó la verdad de su declaración.

The witness confirmed the truth of his statement.

—¿Estás seguro? —Afirmativo, estoy seguro.

—Are you sure? —Yes, I'm sure.

Saying yes firmly

In informal Spanish, people often say '¡Afirmativo!' (affirmative) or just 'Afirm' as a casual way to say yes, similar to 'yeah!' in English.

Confusing afirmar with afirmar

Mistake:Using 'afirmar' when you mean 'to make something firm physically'

Correction: Use 'asegurar' or 'fijar' for the physical meaning (to secure/attach something).

exponer

ex-po-NAIReks.poˈneɾ

verbB1formal
This is best for formally presenting information, facts, or arguments, often in an academic or professional setting.
A teacher standing by a green chalkboard using a wooden pointer to show a drawing of a lightbulb.

Examples

El profesor expuso los motivos del examen.

The professor explained the reasons for the exam.

Permítame exponer mi punto de vista.

Allow me to state my point of view.

El abogado expuso las pruebas ante el juez.

The lawyer presented the evidence before the judge.

Formal Contexts

When you want to say 'I'd like to explain' in a business meeting, 'Quisiera exponer' sounds much more professional than 'Quiero explicar'.

formular

for-moo-larfoɾmuˈlaɾ

verbB1formal
Use this when you are carefully constructing a thought or question into clear, precise words, especially in a formal way.
A child raising their hand with a bright idea bubble above their head in a classroom setting.

Examples

Tengo que formular una pregunta para el profesor.

I have to phrase a question for the teacher.

Es difícil formular mis sentimientos con palabras.

It is difficult to put my feelings into words.

El abogado formuló una queja ante el juez.

The lawyer lodged a complaint before the judge.

When to use Formular vs. Hacer

Use 'hacer' for casual questions. Use 'formular' when you want to sound precise, such as in a debate or a professional email.

A Regular Action Word

This verb follows the standard pattern for -ar verbs, meaning the endings stay very predictable in every tense.

The 'Ask' Confusion

Mistake:Don't say 'formular una respuesta' when you mean 'give an answer'.

Correction: Say 'dar una respuesta'. 'Formular' is for the process of building the sentence or question itself.

señalar

seh-nyah-LAHRseɲaˈlaɾ

verbB1general
Employ this when you want to draw attention to a specific point, fact, or piece of information, often highlighting its importance.
A wooden signpost at a fork in a path pointing towards a forest.

Examples

El informe señala que las ventas han subido.

The report indicates that sales have gone up.

Es importante señalar este detalle en el contrato.

It is important to highlight this detail in the contract.

Los expertos señalan la falta de agua como el problema principal.

Experts point out the lack of water as the main problem.

Formal 'That'

When you use 'señalar' to say 'the report says that...', you must follow it with 'que'. Example: 'Señala que...'

manifestar

mah-nee-fehs-TARmaniφesˈtaɾ

verbB2formal
Use this for making a formal declaration or expressing a strong feeling or opinion in a public or official capacity.
A person with a joyful expression holding their hands over their heart to show their feelings.

Examples

El director manifestó su alegría por los resultados.

The director expressed his joy regarding the results.

Debes manifestar tus dudas antes de firmar el contrato.

You should state your doubts before signing the contract.

Manifestaron su desacuerdo con la nueva ley.

They showed their disagreement with the new law.

The 'E' to 'IE' Change

This verb is a 'vowel-swapping' verb. When the stress falls on the 'e' in the middle, it changes to 'ie' (like 'manifiesto'). This happens in all present forms except 'nosotros' and 'vosotros'.

Formal Tone

Use this word when you want to sound professional. While 'decir' means 'to say,' 'manifestar' sounds like you are making an official statement.

The Wrong Vowel

Mistake:Yo manifesto mi opinión.

Correction: Yo manifiesto mi opinión. Remember to change the 'e' to 'ie' when you are the one doing the action in the present.

proclamar

pro-kla-MARpɾoklaˈmaɾ

verbB2formal
This verb is used for announcing something publicly and forcefully, often with great enthusiasm or conviction.
A happy person standing on top of a hill with arms wide open, looking joyful.

Examples

Ella quiere proclamar su amor a los cuatro vientos.

She wants to shout her love from the rooftops.

No es necesario proclamar tus éxitos todo el tiempo.

It is not necessary to announce your successes all the time.

Él proclama orgulloso sus raíces culturales.

He proudly asserts his cultural roots.

Verb-Object Connection

When you use this word, you usually follow it directly with the thing you are shouting about (the object).

General vs. Formal Statements

Learners often confuse general statements with formal declarations. 'Expresar' and 'mencionar' are common for everyday speech, while 'exponer', 'formular', and 'manifestar' are reserved for more official or structured contexts. Don't use 'exponer' to simply say you're happy; save it for presenting information.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.