Inklingo

afirmar

ah-fear-MAHR/a.fiɾˈmaɾ/

afirmar means to affirm in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:

to affirm, to state, to confirm

Also: to assert, to maintain
VerbA2regular ar
A person with a cheerful expression nodding their head in agreement.
infinitiveafirmar
gerundafirmando
past Participleafirmado

📝 In Action

Afirmó que había estado allí.

A2

He affirmed that he had been there.

El testigo afirmó la verdad de su declaración.

B1

The witness confirmed the truth of his statement.

—¿Estás seguro? —Afirmativo, estoy seguro.

A2

—Are you sure? —Yes, I'm sure.

Los científicos afirman que el cambio climático es real.

B1

Scientists affirm that climate change is real.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

Common Collocations

  • afirmar con la cabezato nod (physically affirm)
  • afirmar rotundamenteto state firmly
  • afirmar algo enérgicamenteto assert something energetically

Idioms & Expressions

  • afirmativoyes; used to confirm

to secure, to fix, to steady

Also: to strengthen
VerbB1regular ar
A hand using a wrench to tighten a bolt on a wooden beam.
infinitiveafirmar
gerundafirmando
past Participleafirmado

📝 In Action

Debes afirmar la estantería a la pared.

B1

You must secure the bookshelf to the wall.

Afirmó el poste con concreto.

B2

He secured the post with concrete.

El piloto afirmó el timón durante la tormenta.

B2

The pilot steadied the rudder during the storm.

Word Connections

Synonyms

Antonyms

  • aflojar (to loosen)
  • soltar (to release)

Common Collocations

  • afirmar con tornillosto secure with screws
  • afirmar la baseto strengthen the foundation

🔄 Conjugations

indicative

present

él/ella/ustedafirma
nosotrosafirmamos
yoafirmo
vosotrosafirmáis
afirmas
ellos/ellas/ustedesafirman

imperfect

él/ella/ustedafirmaba
nosotrosafirmábamos
yoafirmaba
vosotrosafirmabais
afirmabas
ellos/ellas/ustedesafirmaban

preterite

él/ella/ustedafirmó
nosotrosafirmamos
yoafirmé
vosotrosafirmasteis
afirmaste
ellos/ellas/ustedesafirmaron

subjunctive

present

él/ella/ustedafirme
nosotrosafirmemos
yoafirme
vosotrosafirméis
afirmes
ellos/ellas/ustedesafirmen

imperfect

él/ella/ustedafirmara
nosotrosafirmáramos
yoafirmara
vosotrosafirmarais
afirmaras
ellos/ellas/ustedesafirmaran

Translate to Spanish

✏️ Quick Practice

Quick Quiz: afirmar

Question 1 of 3

Which sentence correctly uses 'afirmar' to mean 'to state something as true'?

📚 More Resources

👥 Word Family
afirmación(affirmation/statement)Noun
afirmativo(affirmative/positive)Adjective
afirmativamente(affirmatively)Adverb
🎵 Rhymes
📚 Etymology

From Latin 'affirmare', which combines 'ad-' (to/toward) and 'firmare' (to make firm). The original Latin meant literally 'to make strong' or 'to strengthen'.

First recorded: 12th century (approximate)

Cognates (Related words)

Portuguese: afirmarItalian: affermareFrench: affirmerEnglish: affirm

💡 Master Spanish

Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!

Frequently Asked Questions

What's the difference between 'afirmar' and 'confirmar'?

Both can mean 'to confirm' or 'to state as true,' and they're often interchangeable. However, 'confirmar' is slightly more common in everyday speech when you're verifying something (like confirming an appointment), while 'afirmar' sounds a bit more formal and is often used when stating facts or beliefs strongly.

Can I use 'afirmar' to mean 'yes'?

Yes! In informal conversation, you can say '¡Afirmativo!' or simply 'Afirm' to mean 'yes.' It's a fun, slightly old-fashioned but still cool way to agree with someone.

Is 'afirmar' regular or irregular?

Afirmar is completely regular! It follows the standard pattern for -ar verbs. You just remove the '-ar' ending and add the appropriate new ending for each tense. No spelling changes or irregular forms to worry about.

What's the difference between 'afirmar' and 'asegurar'?

Both can mean 'to state firmly,' but 'asegurar' has an additional meaning of 'to secure' or 'to make safe.' When you want to talk about physically attaching something (like a shelf to a wall), use 'asegurar' or 'fijar' instead of 'afirmar.'