Inklingo

Comment dire "bienveillance" en espagnol

French → espagnol

bondad

bohn-DAHD/bonˈdad/

sustantivoA2neutro
Utilisez « bondad » lorsque vous parlez d'une qualité intrinsèque de gentillesse, d'une bonté d'âme générale et affectueuse, souvent associée à une personne.
Une illustration simple, colorée et de haute qualité d'un livre d'histoires montrant un enfant souriant offrant une fleur rouge vif à un adulte, symbolisant la gentillesse.

Exemples

La bondad de la abuela es infinita.

La gentillesse de la grand-mère est infinie.

Siempre me impresionó su bondad hacia los más necesitados.

J'ai toujours été impressionné par sa bonté envers les plus démunis.

Un pequeño acto de bondad puede cambiar el día de alguien.

Un petit acte de gentillesse peut changer la journée de quelqu'un.

Règle du nom féminin

'Bondad' est un nom féminin, tout comme presque tous les mots espagnols se terminant par -dad (ex: ciudad, verdad). Utilisez toujours 'la' ou 'una' devant.

Confusion de genre

Erreur :El bondad es importante.

Correction : La bondad es importante. Rappelez-vous que la terminaison -dad signale généralement un mot féminin en espagnol.

consideración

sustantivoB1neutro
Choisissez « consideración » pour exprimer l'acte d'être attentif aux sentiments ou aux besoins des autres, une forme de sollicitude active dans une situation donnée.

Exemples

Ten un poco de consideración con tus vecinos y no hagas ruido.

Ayez un peu de considération pour vos voisins et ne faites pas de bruit.

Ne pas confondre qualité et action

La confusion la plus fréquente réside entre « bondad » (une qualité inhérente de bonté) et « consideración » (une action ou une attitude d'attention envers autrui). « Bondad » décrit qui est une personne, tandis que « consideración » décrit comment elle agit envers les autres dans une situation spécifique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.