Comment dire "solidité" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “solidité” est “bondad” — utilisez "bondad" pour parler de la qualité intrinsèque ou de la fiabilité d'un matériau ou d'une substance qui assure sa durabilité..
bondad
bohn-DAHD/bonˈdad/

Exemples
La bondad de este acero es excepcional.
La solidité de cet acier est exceptionnelle.
La bondad del material asegura su larga vida útil.
La qualité du matériau assure sa longue durée de vie utile.
Los expertos analizaron la bondad de la propuesta antes de aprobarla.
Les experts ont analysé le mérite de la proposition avant de l'approuver.
Usage formel
Dans ce sens, 'bondad' est souvent utilisé dans les documents officiels, les rapports techniques ou les écrits académiques au lieu du plus courant 'calidad' (qualité).
integridad
/in-te-gri-dad//inteɣriˈðað/

Exemples
Debemos garantizar la integridad física del edificio.
Nous devons garantir la solidité physique du bâtiment.
Es vital proteger la integridad territorial del país.
Il est vital de protéger l'intégrité territoriale du pays.
El arquitecto revisó la integridad estructural del puente.
L'architecte a vérifié l'intégrité structurelle du pont.
Se debe garantizar la integridad de los datos en la base de sistemas.
La complétude des données dans la base du système doit être garantie.
Le Contexte est Clé
Lorsqu'il est utilisé dans ce sens, 'integridad' apparaît généralement avec des adjectifs comme 'estructural' (structurelle) ou 'territorial' (territoriale) pour clarifier qu'il s'agit de l'intégrité physique et non du caractère moral.
Ne pas confondre "bondad" et "integridad"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

