Inklingo

Comment dire "case" en espagnol

French → espagnol

casilla

ka-see-yakaˈsiʝa

nomA2courant
Utilisez « casilla » pour désigner une case sur un plateau de jeu, une grille, ou un espace délimité dans un formulaire.
Une seule case colorée mise en évidence sur un plateau de jeu en bois.

Exemples

Marca la casilla correcta en el formulario.

Cochez la case correcte sur le formulaire.

Mueve tu ficha a la casilla de salida.

Déplacez votre pion sur la case de départ.

Tienes que marcar esta casilla si estás de acuerdo.

Vous devez cocher cette case si vous êtes d'accord.

El caballo se mueve a una casilla blanca.

Le cavalier se déplace sur une case blanche.

Petite maison, grand sens

Le mot vient de 'casa' (maison) auquel on ajoute le suffixe '-illa' qui signifie généralement 'petit'. Ainsi, une 'casilla' est littéralement une 'petite maison' ou un petit espace défini.

Utiliser 'Casilla' pour les formulaires

Lorsqu'un site web ou un formulaire papier vous demande de 'cocher la case', utilisez toujours 'marcar la casilla'. N'utilisez pas 'caja' ici !

Casilla vs Caja

Erreur :Voy a marcar la caja.

Correction : Voy a marcar la casilla.

cuadro

KWAA-drohˈkwaðɾo

nomA2courant
Choisissez « cuadro » lorsque « case » fait référence à une section délimitée sur une carte, un schéma, ou une forme géométrique comme un carré.
Une forme géométrique jaune uni représentant un carré.

Exemples

Dibuja un cuadro para cada elemento.

Dessinez une case pour chaque élément.

Dibuja un cuadro perfecto con cuatro lados iguales.

Dessine un carré parfait avec quatre côtés égaux.

El cuadro de la bicicleta es demasiado grande para mí.

Le cadre du vélo est trop grand pour moi.

Utiliser « Cuadrado »

Erreur :Utiliser « cuadro » lorsque vous voulez dire l'adjectif « de forme carrée ».

Correction : Utilisez « cuadrado » (adjectif) pour décrire quelque chose qui est carré : « una mesa cuadrada ». Utilisez « cuadro » (nom) pour désigner l'objet lui-même : « un cuadro ».

Casilla ou cuadro : le bon choix

La confusion principale réside entre les cases de jeu (« casilla ») et les sections graphiques ou formes (« cuadro »). Si vous parlez d'un espace où l'on déplace un pion, préférez « casilla ».

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.