Comment dire "chef-d'œuvre" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “chef-d'œuvre” est “obra” — utilisez « obra » pour parler de la création principale d'un artiste, d'un écrivain ou d'un artisan, souvent dans le sens de « travail » ou « œuvre »..
obra
OH-brah/ˈoβɾa/

Exemples
Esta novela es su mejor obra hasta la fecha.
Ce roman est sa meilleure œuvre à ce jour.
La galería expuso las obras de varios artistas jóvenes.
La galerie a exposé les œuvres de plusieurs jeunes artistes.
Toujours Féminin
Même si « obra » commence par un « o » accentué, c'est toujours un nom féminin et il prend l'article féminin « la » (la obra).
clásico
Exemples
Mi abuelo siempre relee los clásicos de la literatura española.
Mon grand-père relit toujours les classiques de la littérature espagnole.
Exemples
Ese manuscrito antiguo es una joya histórica.
Ce manuscrit ancien est un trésor/une perle historique.
pieza
pee-EH-sah/ˈpjeθa/

Exemples
La orquesta tocó una pieza clásica de Beethoven.
L'orchestre a joué une pièce classique de Beethoven.
Esa pieza de teatro ganó varios premios internacionales.
Cette *pieza* de théâtre a remporté plusieurs prix internationaux.
« Obra » vs. « Joya »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

