Inklingo

Comment dire "déconnecter" en espagnol

French → espagnol

colgar

/kohl-GAHR//kolˈɡaɾ/

verbeA1neutre
Utilisez "colgar" lorsque vous parlez de mettre fin à une conversation téléphonique de manière abrupte, sans prévenir.
La main d'une personne est montrée en train de raccrocher le combiné d'un téléphone à cadran noir, mettant fin à l'appel.

Exemples

Estaba hablando cuando mi hermano me colgó.

Je parlais quand mon frère m'a raccroché au nez.

Espera, no cuelgues, necesito decirte algo más.

Attends, ne raccroche pas, je dois te dire autre chose.

Utiliser 'Colgar' avec des personnes

Quand on raccroche au nez de quelqu'un, on utilise souvent le pronom d'objet indirect (me, te, le, nous) avant le verbe pour indiquer à qui l'action a affecté : 'Me colgó' (Il m'a raccroché au nez).

Mauvaise utilisation de la forme réflexive

Erreur :Me colgué.

Correction : Me colgó. L'action (raccrocher) est faite *au* téléphone, pas *à soi-même*. La personne à qui vous parliez 'colgó' (a raccroché) sur vous ('me').

colgando

/kol-GAN-do//kolˈɣan.do/

verbe (gérondif)B1neutre
Utilisez le gérondif "colgando" pour décrire l'action en cours de mettre fin à une communication téléphonique, juste avant qu'elle ne soit complètement terminée.
Une main de dessin animé raccrochant doucement le combiné d'un téléphone noir vintage sur sa base.

Exemples

Ella me estuvo colgando antes de que pudiera responder.

Elle m'a raccroché au nez avant que je puisse répondre.

¿Estás colgando ya? No hemos terminado de hablar.

Tu raccroches déjà ? Nous n'avons pas fini de parler.

Usage Réfléchi

Bien que l'infinitif 'colgar' soit généralement transitif, dans ce contexte, lorsqu'une personne met fin à un appel brusquement, cela implique souvent l'action de 'raccrocher au nez de quelqu'un', utilisant parfois des pronoms pour souligner l'objet.

Colgar vs. Colgando

La confusion la plus courante est d'utiliser le gérondif "colgando" quand l'action est déjà terminée. "Colgar" est le verbe principal pour raccrocher, tandis que "colgando" décrit l'action en train de se faire ou le fait d'avoir été interrompu au milieu de l'action.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.