Inklingo

colgando

kol-GAN-dokolˈɣan.do

pendu, ballant

Aussi : suspendre
Verb (Gerund)A2irregular (o>ue) ar
Un manteau rouge vif suspendu à un simple cintre en bois sur une tringle à vêtements simple.
past Participlecolgado
gerundcolgando
infinitivecolgar

📝 En Action

El mono estaba colgando de una rama con una sola mano.

A2

Le singe était pendu à une branche avec une seule main.

La lámpara antigua está colgando justo encima de la mesa.

A1

La lampe antique est suspendue juste au-dessus de la table.

Ten cuidado, el cable está colgando peligrosamente.

B1

Attention, le fil pend dangereusement.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pendiendo (pendant/ballant)
  • suspendiendo (suspendant)

Collocations Courantes

  • estar colgandoêtre suspendu/ballant
  • seguir colgandocontinuer à pendre

raccrocher, déconnecter

Verb (Gerund)B1irregular (o>ue) arneutral/informal
Mexico
Une main de dessin animé raccrochant doucement le combiné d'un téléphone noir vintage sur sa base.
past Participlecolgado
gerundcolgando
infinitivecolgar

📝 En Action

Ella me estuvo colgando antes de que pudiera responder.

B1

Elle m'a raccroché au nez avant que je puisse répondre.

¿Estás colgando ya? No hemos terminado de hablar.

B2

Tu raccroches déjà ? Nous n'avons pas fini de parler.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • colgar el teléfonoraccrocher le téléphone

en suspens, laissé en plan

Aussi : bloqué
Adjectif / B2informal/business
Un petit pont en bois simple traversant un ruisseau présente un espace inachevé notable au milieu du chemin.
past Participlecolgado
gerundcolgando
infinitivecolgar

📝 En Action

Tenemos varios proyectos importantes que quedaron colgando.

B2

Nous avons plusieurs projets importants qui sont restés en suspens/irrésolus.

La computadora se quedó colgando y tuve que reiniciarla.

C1

L'ordinateur est resté bloqué et j'ai dû le redémarrer.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pendiente (en attente/en suspens)
  • inconcluso (inachevé)

Antonymes

Collocations Courantes

  • dejar colgandolaisser en suspens/inachevé

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

él/ella/ustedcolgara/colgase
yocolgara/colgase
ellos/ellas/ustedescolgaran/colgasen
colgaras/colgases
vosotroscolgarais/colgaseis
nosotroscolgáramos/colgásemos

present

él/ella/ustedcuelgue
yocuelgue
ellos/ellas/ustedescuelguen
cuelgues
vosotroscolguéis
nosotroscolguemos

indicative

imperfect

él/ella/ustedcolgaba
yocolgaba
ellos/ellas/ustedescolgaban
colgabas
vosotroscolgabais
nosotroscolgábamos

present

él/ella/ustedcuelga
yocuelgo
ellos/ellas/ustedescuelgan
cuelgas
vosotroscolgáis
nosotroscolgamos

preterite

él/ella/ustedcolgó
yocolgué
ellos/ellas/ustedescolgaron
colgaste
vosotroscolgasteis
nosotroscolgamos

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : colgando

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'colgando' dans le sens de 'laisser quelque chose d'inachevé' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe 'colgar' vient du latin vulgaire *collocare*, signifiant 'placer' ou 'arranger'. Il a évolué pour signifier spécifiquement 'placer en hauteur' ou 'suspendre'. 'Colgando' est simplement la forme d'action continue de ce verbe.

Première attestation : Medieval Spanish (as 'colgar')

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: colgarCatalan: colgar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'colgando' et 'colgado' ?

'Colgando' est la forme d'action (gérondif), signifiant que l'action est en cours ou continue ('Le drapeau est en train de pendre'). 'Colgado' est la forme d'état ou de résultat (participe passé), signifiant que l'action est terminée et que la chose est maintenant dans un état de suspension ('Le drapeau est accroché').

Est-ce que 'colgando' est toujours utilisé avec 'estar' ?

La plupart du temps, oui, pour former le temps progressif ('estar + colgando'). Cependant, il peut également agir comme modificateur adverbial sans 'estar' pour décrire comment une action est effectuée, bien que ce soit moins courant pour les débutants.