Inklingo

Comment dire "dignité" en espagnol

French → espagnol

dignidad

dig-ni-daddiɣ.niˈðað

nounB1neutre
Utilisez 'dignidad' pour parler de la valeur intrinsèque, du respect inhérent à une personne ou à une chose, ou de la fierté personnelle.
Une illustration de livre d'histoires d'un adulte debout, droit et centré, rayonnant d'une confiance calme et d'un respect de soi, illuminé par une douce lueur.

Exemples

Todos los seres humanos nacen libres y con igual dignidad.

Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité.

Ella mantuvo su dignidad a pesar de la situación difícil.

Elle a maintenu sa dignité malgré la situation difficile.

Perder el empleo fue un golpe a su dignidad.

Perdre cet emploi a été un coup porté à son amour-propre.

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'dignidad' est un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' devant lui (la dignidad) et des adjectifs féminins après lui (dignidad absoluta).

Noms abstraits

Comme beaucoup de concepts abstraits en espagnol, 'dignidad' apparaît souvent avec l'article défini 'la' même lorsque le français pourrait omettre l'article (ex: 'La dignidad es importante' - La dignité est importante).

Alerte aux faux amis

Erreur :Utiliser 'dignidad' quand vous voulez dire 'dignitary' (une personne de haut rang).

Correction : Le mot pour un dignitaire est 'dignatario' (masculin) ou 'dignataria' (féminin). 'Dignidad' ne fait référence qu'à la qualité d'être digne.

decencia

deh-SEN-syahdeˈθenθja

nounB1neutre
Choisissez 'decencia' lorsque vous faites référence à la bienséance, à la pudeur, à la moralité ou à la décence dans le comportement.
Un enfant aidant une personne âgée à traverser une rue avec gentillesse et respect.

Exemples

Ten la decencia de decir la verdad.

Aie la décence de dire la vérité.

Él siempre actúa con mucha decencia en el trabajo.

Il agit toujours avec beaucoup d'intégrité au travail.

La decencia es un valor que se aprende en casa.

La décence est une valeur qui s'apprend à la maison.

Toujours féminin

Ce mot est toujours « la decencia ». Même si vous parlez du comportement d'un homme, le mot lui-même ne change pas de genre. En français, « décence » est également féminin.

Utilisation de « La » avec les idées générales

Quand on parle de décence comme concept général, l'espagnol inclut presque toujours le mot « la » (l'équivalent de « la » en français), alors que le français utilise souvent l'article défini pour les concepts généraux aussi. Par exemple, « La décence est une vertu » se dit « La décence est une vertu » en français.

Ne pas confondre avec « Decent »

Erreur :Es una decencia persona.

Correction : Es una persona decente. (Utilisez « decencia » pour l'idée/le nom, et « decente » pour décrire une personne. En français, on utilise « décent(e) » pour l'adjectif.)

majestad

mah-hes-TAHDma.xesˈtað

nounB2formel
Empruntez 'majestad' pour décrire une grandeur impressionnante, une noblesse imposante ou une splendeur solennelle, souvent appliquée à des figures d'autorité ou à la nature.
Un trône doré massif et orné, centré sur une estrade, avec un coussin en velours rouge foncé. Le trône symbolise la dignité royale et le pouvoir formel.

Exemples

La majestad del águila en vuelo impresionó a todos.

La majesté de l'aigle en vol a impressionné tout le monde.

El embajador se dirigió a Su Majestad, la Reina.

L'ambassadeur s'est adressé à Sa Majesté la Reine.

El silencio y la majestad del templo invitaban a la reflexión.

Le silence et la grandeur du temple invitaient à la réflexion.

Toujours Féminin

Même si 'majestad' se termine par 'd', c'est un mot féminin. Vous devez donc toujours utiliser l'article féminin 'la' ou des adjectifs féminins (comme 'su' ou 'nuestra').

Utiliser le Mauvais Genre

Erreur :El majestad de la montaña.

Correction : La majestad de la montaña. (Les noms se terminant par -tad sont presque toujours féminins en espagnol, tout comme en français avec des mots comme 'la liberté' ou 'la vérité'.)

Ne pas confondre dignité et décence

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'decencia' quand on veut parler de la valeur intrinsèque d'une personne. Rappelez-vous que 'dignidad' est le terme principal pour exprimer le respect de soi et la valeur humaine, tandis que 'decencia' concerne plutôt le comportement et la bienséance.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.