Inklingo

Comment dire "divertissement" en espagnol

French → espagnol

entretenimiento

en-tre-te-ni-miento/entɾeteˈnjento/

nomB1général
Utilisez 'entretenimiento' comme terme général pour tout ce qui procure du plaisir ou de l'amusement, comme les spectacles, les films, ou les activités.
Une illustration colorée montrant un enfant souriant faisant voler un grand cerf-volant multicolore au-dessus d'un champ herbeux et ensoleillé.

Exemples

La televisión ofrece una gran variedad de entretenimiento para la noche.

La télévision offre une grande variété de divertissement pour la soirée.

La industria del entretenimiento genera miles de millones de dólares al año.

L'industrie du divertissement génère des milliards de dollars par an.

Buscamos un poco de entretenimiento después de un día tan largo.

Nous cherchons un peu d'amusement après une journée si longue.

Vérification du genre : Nom masculin

Rappelez-vous qu'« entretenimiento » est un nom masculin, vous devez donc toujours utiliser l'article masculin « el » (el entretenimiento) ou le pluriel « los » (los entretenimientos). C'est similaire à l'usage en français où 'le divertissement' est masculin.

Confusion entre nom et verbe

Erreur :Me gusta entretener.

Correction : Me gusta el entretenimiento. (L'erreur utilise le verbe 'divertir' au lieu du nom 'divertissement'.)

diversión

nomgénéral
Choisissez 'diversión' pour parler d'une activité ludique spécifique, d'un moment de joie, ou d'un spectacle conçu pour amuser.

Exemples

El parque de atracciones ofrece muchas diversiones para toda la familia.

Le parc d'attractions offre de nombreuses formes de divertissement pour toute la famille.

distracción

nomB1général
Préférez 'distracción' lorsque le divertissement est vu comme une activité qui détourne de soucis ou d'ennui, un passe-temps agréable.

Exemples

Mi distracción favorita es la jardinería.

Mon passe-temps favori est le jardinage.

Entre 'entretenimiento' et 'diversión'

La confusion la plus fréquente est entre 'entretenimiento' et 'diversión'. 'Entretenimiento' est plus large et englobe le divertissement comme offre (ex: la télé), tandis que 'diversión' se concentre sur l'acte ou le résultat de s'amuser.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.