Inklingo

Comment dire "passe-temps" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpasse-tempsest pasatiempoutilisez ce terme pour désigner une activité que l'on pratique régulièrement pour se distraire et occuper son temps libre, de manière assez neutre.

pasatiempo🔊A2

Utilisez ce terme pour désigner une activité que l'on pratique régulièrement pour se distraire et occuper son temps libre, de manière assez neutre.

En savoir plus →
aficiónA2

Choisissez ce mot quand le passe-temps est une activité qui demande un certain engagement et une pratique régulière, souvent avec une dimension de passion.

En savoir plus →
actividad🔊A1

Empruntez ce terme pour parler de toute occupation ou action, y compris un passe-temps, sans nécessairement insister sur le plaisir ou le caractère de loisir.

En savoir plus →
distracciónB1

Utilisez ce mot pour désigner une activité qui permet de s'évader des soucis quotidiens et de se détendre, un loisir qui occupe agréablement.

En savoir plus →
diversiónB1

Ce terme se réfère à une activité spécifiquement conçue pour procurer du plaisir et de l'amusement, souvent dans un contexte ludique ou récréatif.

En savoir plus →
entretenimiento🔊B1

Employez ce terme pour parler d'activités ou de spectacles qui occupent le temps de manière agréable, souvent dans un cadre plus général comme les médias ou les loisirs collectifs.

En savoir plus →
pasiónA2

Utilisez ce mot lorsque le passe-temps est une activité qui vous anime profondément, qui occupe une place centrale dans votre vie et suscite une forte émotion.

En savoir plus →
French → espagnol

pasatiempo

pa-sah-tee-ehm-pohpasaˈtjempo

nomA2courant
Utilisez ce terme pour désigner une activité que l'on pratique régulièrement pour se distraire et occuper son temps libre, de manière assez neutre.
Un enfant peignant joyeusement une image sur une toile avec des peintures colorées.

Exemples

Mi pasatiempo favorito es coleccionar sellos antiguos.

Mon passe-temps favori est de collectionner des timbres anciens.

Mi pasatiempo favorito es la fotografía.

Ma passion favorite est la photographie.

Muchos jóvenes tienen los videojuegos como principal pasatiempo.

Beaucoup de jeunes ont les jeux vidéo comme principal passe-temps.

Buscaba un pasatiempo que no fuera muy caro.

Je cherchais un passe-temps qui ne soit pas très cher.

Un mot composé de deux

Ce mot est une combinaison de 'pasar' (passer) et 'tiempo' (temps). C'est un mot composé qui signifie littéralement 'une façon de passer le temps'.

Toujours masculin

Comme la deuxième partie du mot est 'tiempo' (qui est masculin), 'pasatiempo' est aussi toujours masculin. Utilisez 'el' ou 'un' avec ce mot.

L'écrire en deux mots

Erreur :Mi pasa tiempo es leer.

Correction : Mi pasatiempo es leer. Bien qu'il provienne de deux mots, il s'écrit toujours en un seul mot en espagnol.

afición

nomA2courant
Choisissez ce mot quand le passe-temps est une activité qui demande un certain engagement et une pratique régulière, souvent avec une dimension de passion.

Exemples

Su gran afición es la jardinería, dedica muchas horas a su huerto.

Sa grande passion est le jardinage, il consacre de nombreuses heures à son potager.

actividad

ahk-tee-bee-DAHDak.ti.βiˈðað

nomA1courant
Empruntez ce terme pour parler de toute occupation ou action, y compris un passe-temps, sans nécessairement insister sur le plaisir ou le caractère de loisir.
Un gros plan des mains d'un enfant plantant soigneusement un petit semis vert dans de la terre brune riche à l'aide d'une petite pelle rouge.

Exemples

La lectura es una actividad que relaja mucho.

La lecture est une activité qui détend beaucoup.

Mi actividad favorita es leer novelas de misterio.

Mon activité favorite est de lire des romans policiers.

Tenemos muchas actividades escolares planeadas para este mes.

Nous avons de nombreuses activités scolaires prévues pour ce mois-ci.

Siempre hago actividad física por las mañanas.

Je fais toujours de l'activité physique le matin.

Toujours Féminin

Ce mot est toujours féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' avec lui, et non 'el' ou 'un'. C'est le cas pour presque tous les mots espagnols se terminant par -dad.

distracción

nomB1courant
Utilisez ce mot pour désigner une activité qui permet de s'évader des soucis quotidiens et de se détendre, un loisir qui occupe agréablement.

Exemples

Para mí, cocinar es la mejor distracción después de un día estresante.

Pour moi, cuisiner est la meilleure distraction après une journée stressante.

diversión

nomB1courant
Ce terme se réfère à une activité spécifiquement conçue pour procurer du plaisir et de l'amusement, souvent dans un contexte ludique ou récréatif.

Exemples

Ir al cine es una de mis diversiones preferidas.

Aller au cinéma est l'une de mes distractions préférées.

entretenimiento

en-tre-te-ni-mientoentɾeteˈnjento

nomB1courant
Employez ce terme pour parler d'activités ou de spectacles qui occupent le temps de manière agréable, souvent dans un cadre plus général comme les médias ou les loisirs collectifs.
Une illustration colorée montrant un enfant souriant faisant voler un grand cerf-volant multicolore au-dessus d'un champ herbeux et ensoleillé.

Exemples

La música es una fuente importante de entretenimiento para muchas personas.

La musique est une source importante de divertissement pour beaucoup de gens.

La televisión ofrece una gran variedad de entretenimiento para la noche.

La télévision offre une grande variété de divertissement pour la soirée.

La industria del entretenimiento genera miles de millones de dólares al año.

L'industrie du divertissement génère des milliards de dollars par an.

Buscamos un poco de entretenimiento después de un día tan largo.

Nous cherchons un peu d'amusement après une journée si longue.

Vérification du genre : Nom masculin

Rappelez-vous qu'« entretenimiento » est un nom masculin, vous devez donc toujours utiliser l'article masculin « el » (el entretenimiento) ou le pluriel « los » (los entretenimientos). C'est similaire à l'usage en français où 'le divertissement' est masculin.

Confusion entre nom et verbe

Erreur :Me gusta entretener.

Correction : Me gusta el entretenimiento. (L'erreur utilise le verbe 'divertir' au lieu du nom 'divertissement'.)

pasión

nomA2courant
Utilisez ce mot lorsque le passe-temps est une activité qui vous anime profondément, qui occupe une place centrale dans votre vie et suscite une forte émotion.

Exemples

Su pasión por el arte lo llevó a abrir su propia galería.

Sa passion pour l'art l'a conduit à ouvrir sa propre galerie.

Ne pas confondre 'pasatiempo' et 'afición'

La confusion la plus fréquente concerne 'pasatiempo' et 'afición'. 'Pasatiempo' est plus général, pour toute activité qui occupe le temps libre. 'Afición' implique une pratique plus régulière et une motivation plus forte, souvent proche de la passion.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.