Inklingo

Comment dire "passe-temps" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpasse-tempsest actividadutilisez "actividad" pour parler d'une activité en général, sans forcément la qualifier de loisir ou de passion, comme une occupation ou une action..

actividad🔊A1

Utilisez "actividad" pour parler d'une activité en général, sans forcément la qualifier de loisir ou de passion, comme une occupation ou une action.

En savoir plus →
distracciónB1

Choisissez "distracción" pour un passe-temps qui sert à se détendre, à se changer les idées, une activité de loisir agréable.

En savoir plus →
pasiónA2

Employez "pasión" lorsque le passe-temps est une activité qui vous anime profondément, qui vous absorbe avec enthousiasme.

En savoir plus →
entretenimiento🔊B1

Utilisez "entretenimiento" pour désigner une activité de loisir dont le but principal est de divertir ou d'occuper agréablement.

En savoir plus →
diversiónB1

Préférez "diversión" pour un passe-temps qui apporte du plaisir, de la joie, souvent dans un contexte ludique ou festif.

En savoir plus →
French → espagnol

actividad

ahk-tee-bee-DAHD/ak.ti.βiˈðað/

nomA1neutre
Utilisez "actividad" pour parler d'une activité en général, sans forcément la qualifier de loisir ou de passion, comme une occupation ou une action.
Un gros plan des mains d'un enfant plantant soigneusement un petit semis vert dans de la terre brune riche à l'aide d'une petite pelle rouge.

Exemples

Mi actividad favorita es leer novelas de misterio.

Mon activité favorite est de lire des romans policiers.

Tenemos muchas actividades escolares planeadas para este mes.

Nous avons de nombreuses activités scolaires prévues pour ce mois-ci.

Siempre hago actividad física por las mañanas.

Je fais toujours de l'activité physique le matin.

Toujours Féminin

Ce mot est toujours féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' avec lui, et non 'el' ou 'un'. C'est le cas pour presque tous les mots espagnols se terminant par -dad.

distracción

nomB1neutre
Choisissez "distracción" pour un passe-temps qui sert à se détendre, à se changer les idées, une activité de loisir agréable.

Exemples

Mi distracción favorita es la jardinería.

Mon passe-temps favori est le jardinage.

pasión

nomA2neutre
Employez "pasión" lorsque le passe-temps est une activité qui vous anime profondément, qui vous absorbe avec enthousiasme.

Exemples

Mi mayor pasión es viajar por Latinoamérica.

Ma plus grande passion est de voyager en Amérique latine.

entretenimiento

en-tre-te-ni-miento/entɾeteˈnjento/

nomB1neutre
Utilisez "entretenimiento" pour désigner une activité de loisir dont le but principal est de divertir ou d'occuper agréablement.
Une illustration colorée montrant un enfant souriant faisant voler un grand cerf-volant multicolore au-dessus d'un champ herbeux et ensoleillé.

Exemples

La televisión ofrece una gran variedad de entretenimiento para la noche.

La télévision offre une grande variété de divertissement pour la soirée.

La industria del entretenimiento genera miles de millones de dólares al año.

L'industrie du divertissement génère des milliards de dollars par an.

Buscamos un poco de entretenimiento después de un día tan largo.

Nous cherchons un peu d'amusement après une journée si longue.

Vérification du genre : Nom masculin

Rappelez-vous qu'« entretenimiento » est un nom masculin, vous devez donc toujours utiliser l'article masculin « el » (el entretenimiento) ou le pluriel « los » (los entretenimientos). C'est similaire à l'usage en français où 'le divertissement' est masculin.

Confusion entre nom et verbe

Erreur :Me gusta entretener.

Correction : Me gusta el entretenimiento. (L'erreur utilise le verbe 'divertir' au lieu du nom 'divertissement'.)

diversión

nomB1neutre
Préférez "diversión" pour un passe-temps qui apporte du plaisir, de la joie, souvent dans un contexte ludique ou festif.

Exemples

El parque de atracciones ofrece muchas diversiones para toda la familia.

Le parc d'attractions offre de nombreuses formes de divertissement pour toute la famille.

Distinction entre "distracción" et "actividad"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "actividad" quand on veut parler d'un hobby. "Actividad" est trop général ; privilégiez "distracción" ou "pasión" pour un passe-temps qui procure du plaisir ou un engagement personnel fort.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.