Comment dire "ennuyé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ennuyé” est “aburrido” — utilisez 'aburrido' pour décrire un état de lassitude ou de manque d'intérêt ressenti par une personne, souvent dû à l'inactivité ou à la monotonie..
aburrido
ah-boo-REE-doh/a.βuˈri.ðo/

Exemples
Estoy aburrido porque no hay nada que hacer.
Je m'ennuie parce qu'il n'y a rien à faire.
Mis hermanos están aburridos de esperar el autobús.
Mes frères et sœurs sont lassés d'attendre le bus.
Ella estaba aburrida con la conversación.
Elle s'est ennuyée de la conversation.
Aburrido avec ESTAR (État/Émotion)
Quand 'aburrido' décrit un sentiment ou un état temporaire — que quelqu'un se sent ennuyé en ce moment — vous devez utiliser le verbe ESTAR : 'Yo estoy aburrido' (Je m'ennuie/Je suis ennuyé).
Mélanger Ser et Estar
Erreur : “Utiliser SER quand vous voulez dire 's'ennuyer' : 'Soy aburrido.'”
Correction : Utilisez ESTAR pour les sentiments : 'Estoy aburrido.' (Dire 'Soy aburrido' signifie 'Je suis une personne ennuyeuse' en français.)
molestado
/mo-les-TAH-doh//molesˈtaðo/

Exemples
No me ha molestado su presencia en absoluto.
Sa présence ne m'a pas dérangé du tout.
¿Quién ha molestado al perro que no para de ladrar?
Qui a dérangé le chien ? Il n'arrête pas d'aboyer.
La audiencia se sintió molestada por la interrupción.
L'audience s'est sentie dérangée par l'interruption.
Un hombre molestado por el ruido llamó a la policía.
Un homme dérangé par le bruit a appelé la police.
Association avec 'Haber'
En tant que participe passé, 'molestado' est toujours utilisé avec le verbe 'haber' (équivalent de 'avoir' dans les temps composés) pour former les temps parfaits. Il ne change jamais de terminaison lorsqu'il est utilisé de cette manière, peu importe qui a fait l'action.
Voix Passive
Vous pouvez également utiliser 'molestado' avec 'ser' (être) pour indiquer que quelqu'un a subi l'action : 'El hombre fue molestado' (L'homme a été dérangé).
Accord en Genre et Nombre
Lorsque 'molestado' est utilisé comme adjectif, il doit s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'molestada' (f.), 'molestados' (m. pl.), 'molestadas' (f. pl.). C'est similaire à l'accord des adjectifs en français.
Confondre les Adjectifs
Erreur : “Utiliser 'molesto' quand on veut dire 'molestado'.”
Correction : Bien que 'molesto' (agaçant/ennuyeux) soit plus courant pour décrire un sentiment, 'molestado' signifie spécifiquement 'avoir été activement dérangé ou perturbé par quelqu'un d'autre'. Utilisez 'molestado' lorsque l'action de déranger est claire.
Aburrido vs. Molestado
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

