Inklingo

Comment dire "ennuyé" en espagnol

French → espagnol

aburrido

ah-boo-REE-doh/a.βuˈri.ðo/

AdjectifA1Courant
Utilisez 'aburrido' pour décrire un état de lassitude ou de manque d'intérêt ressenti par une personne, souvent dû à l'inactivité ou à la monotonie.
Un petit enfant assis seul à une table en bois, appuyant sa tête sur ses bras croisés avec une expression apathique, entouré de jouets colorés mais intacts.

Exemples

Estoy aburrido porque no hay nada que hacer.

Je m'ennuie parce qu'il n'y a rien à faire.

Mis hermanos están aburridos de esperar el autobús.

Mes frères et sœurs sont lassés d'attendre le bus.

Ella estaba aburrida con la conversación.

Elle s'est ennuyée de la conversation.

Aburrido avec ESTAR (État/Émotion)

Quand 'aburrido' décrit un sentiment ou un état temporaire — que quelqu'un se sent ennuyé en ce moment — vous devez utiliser le verbe ESTAR : 'Yo estoy aburrido' (Je m'ennuie/Je suis ennuyé).

Mélanger Ser et Estar

Erreur :Utiliser SER quand vous voulez dire 's'ennuyer' : 'Soy aburrido.'

Correction : Utilisez ESTAR pour les sentiments : 'Estoy aburrido.' (Dire 'Soy aburrido' signifie 'Je suis une personne ennuyeuse' en français.)

molestado

/mo-les-TAH-doh//molesˈtaðo/

Verbe (Participe Passé) / AdjectifA2Courant
Employez 'molestado' pour indiquer qu'une personne se sent dérangée, importunée ou contrariée par quelque chose ou quelqu'un.
Un ourson grincheux assis dans son lit, se frottant les yeux, semblant agacé qu'un papillon vienne de s'envoler par la fenêtre.

Exemples

No me ha molestado su presencia en absoluto.

Sa présence ne m'a pas dérangé du tout.

¿Quién ha molestado al perro que no para de ladrar?

Qui a dérangé le chien ? Il n'arrête pas d'aboyer.

La audiencia se sintió molestada por la interrupción.

L'audience s'est sentie dérangée par l'interruption.

Un hombre molestado por el ruido llamó a la policía.

Un homme dérangé par le bruit a appelé la police.

Association avec 'Haber'

En tant que participe passé, 'molestado' est toujours utilisé avec le verbe 'haber' (équivalent de 'avoir' dans les temps composés) pour former les temps parfaits. Il ne change jamais de terminaison lorsqu'il est utilisé de cette manière, peu importe qui a fait l'action.

Voix Passive

Vous pouvez également utiliser 'molestado' avec 'ser' (être) pour indiquer que quelqu'un a subi l'action : 'El hombre fue molestado' (L'homme a été dérangé).

Accord en Genre et Nombre

Lorsque 'molestado' est utilisé comme adjectif, il doit s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'molestada' (f.), 'molestados' (m. pl.), 'molestadas' (f. pl.). C'est similaire à l'accord des adjectifs en français.

Confondre les Adjectifs

Erreur :Utiliser 'molesto' quand on veut dire 'molestado'.

Correction : Bien que 'molesto' (agaçant/ennuyeux) soit plus courant pour décrire un sentiment, 'molestado' signifie spécifiquement 'avoir été activement dérangé ou perturbé par quelqu'un d'autre'. Utilisez 'molestado' lorsque l'action de déranger est claire.

Aburrido vs. Molestado

La confusion principale réside entre l'ennui ressenti (aburrido) et le fait d'être dérangé (molestado). Rappelez-vous que 'aburrido' concerne un état intérieur de lassitude, tandis que 'molestado' implique une gêne causée par un facteur extérieur.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.