Inklingo

Comment dire "enragé" en espagnol

French → espagnol

furioso

/foo-ree-OH-so//fuˈɾjoso/

adjectifB1courant
Utilisez 'furioso' pour décrire une colère très intense, une fureur incontrôlable, similaire à la rage.
Une illustration simplifiée d'un personnage extrêmement en colère avec le visage rouge vif, les sourcils froncés et de la vapeur sortant de sa tête.

Exemples

El conductor estaba furioso por el atasco.

Le conducteur était furieux à cause des embouteillages.

Mi jefe estaba furioso cuando vio el error en el informe.

Mon patron était furieux quand il a vu l'erreur dans le rapport.

No la molestes, parece furiosa hoy.

Ne la dérange pas, elle a l'air furieuse aujourd'hui.

Los manifestantes se pusieron furiosos por las nuevas leyes.

Les manifestants sont devenus furieux à cause des nouvelles lois.

Accordez le Nom !

Rappelez-vous que 'furioso' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'furiosa' pour une fille ou un nom féminin, 'furiosos' pour les groupes masculins, et 'furiosas' pour les groupes féminins.

Ser vs. Estar pour l'Émotion

Erreur :Él es furioso.

Correction : Él está furioso.

locos

LOH-kohs/ˈlo.kos/

adjectifA2courant
Utilisez 'locos' pour signifier 'faire le fou', 'être dérangé' ou 'agir de manière téméraire' dans un contexte d'excitation ou de manque de contrôle, pas nécessairement de colère.
Deux personnages de dessin animé aux couleurs vives se tenant sur la tête et riant de manière incontrôlable, illustrant un état de déséquilibre mental.

Exemples

Los niños estaban locos de alegría al ver los regalos.

Les enfants étaient fous de joie en voyant les cadeaux.

Mis hermanos están un poco locos después de estudiar toda la noche.

Mes frères sont un peu fous après avoir étudié toute la nuit.

Hicimos unos planes muy locos para las vacaciones de verano.

Nous avons fait des projets très fous pour les vacances d'été.

Accord de l'adjectif

Puisque 'locos' se termine par '-os', il est pluriel et masculin. Vous l'utilisez pour décrire deux choses ou plus au masculin (los chicos locos) ou un groupe mixte (los padres locos). En français, l'accord se fait sur le genre et le nombre (ex: 'les garçons fous', 'les filles folles').

Confusion entre Ser et Estar

Erreur :Utiliser 'Eran locos' pour décrire un état temporaire (Ils étaient temporairement fous).

Correction : Utilisez 'Estaban locos' (Ils agissaient de manière folle ou étaient contrariés temporairement). Utilisez 'Son locos' (Ce sont des personnes folles de nature).

Ne pas confondre colère et excitation

La confusion principale vient souvent entre 'furioso' pour une colère intense et 'locos' qui exprime plutôt un état d'excitation, d'agitation ou de comportement débridé. 'Enragé' en français peut parfois couvrir les deux, mais il faut distinguer en espagnol.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.