Inklingo

Comment dire "entraîné" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourentraînéest entrenadoutilisez 'entrenado' lorsque vous parlez d'une personne, d'un animal ou d'un objet qui a reçu une formation, une instruction ou une pratique spécifique pour accomplir une tâche..

French → espagnol

entrenado

en-treh-NAH-doh/en.tɾeˈna.ðo/

AdjectifA2Général
Utilisez 'entrenado' lorsque vous parlez d'une personne, d'un animal ou d'un objet qui a reçu une formation, une instruction ou une pratique spécifique pour accomplir une tâche.
Un chien marron saute avec succès par-dessus une petite haie rouge dans un champ vert, démontrant qu'il a reçu une formation ou une pratique.

Exemples

El atleta está muy entrenado para la maratón.

L'athlète est très entraîné pour le marathon.

El perro policía está muy entrenado para detectar explosivos.

Le chien policier est hautement entraîné pour détecter les explosifs.

Para este trabajo se necesita personal entrenado en seguridad.

Pour ce travail, on a besoin de personnel entraîné en sécurité.

La gimnasta se siente entrenada y lista para la competencia.

Le gymnaste se sent entraîné et prêt pour la compétition.

Règle d'accord

Puisque 'entrenado' est un adjectif, sa terminaison doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Si le nom est féminin et pluriel (ex: las atletas), vous devez dire entrenadas.

Utilisation de Ser vs. Estar

Utilisez estar (ex: está entrenado) pour parler d'une condition ou d'un état actuel résultant du processus d'entraînement. Utilisez ser (ex: es entrenado) moins souvent, généralement pour décrire le type de personne/animal (un être entraîné).

Oubli du genre/nombre

Erreur :La policía es entrenado.

Correction : La policía es entrenada. (Le corps de police/l'agent est entraîné). N'oubliez pas d'accorder avec le nom féminin.

causado

/kau-SA-do//kau̯ˈsaðo/

AdjectifB1Général
Utilisez 'causado' pour indiquer qu'un événement ou une situation est le résultat ou la conséquence de quelque chose.
Une illustration colorée montrant une main de dessin animé simple poussant un grand bloc de bois rectangulaire, provoquant le basculement du bloc sur le côté.

Exemples

El retraso fue causado por el mal tiempo.

Le retard a été causé par le mauvais temps.

El daño causado por la tormenta fue enorme.

Les dégâts causés par la tempête ont été énormes.

La crisis económica causada por la guerra afectó a todos.

La crise économique résultant de la guerre a affecté tout le monde.

Estos problemas, causados por un error humano, son evitables.

Ces problèmes, causés par une erreur humaine, sont évitables.

Accord avec le Nom

Lorsque 'causado' fonctionne comme un adjectif, il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit. Pour un nom féminin comme 'la pérdida', vous devez dire 'la pérdida causada' (f.). Pour les noms pluriels, utilisez 'causados' ou 'causadas'.

Ne pas confondre 'entrenado' et 'causado'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'entrenado' pour parler de la cause d'un événement. Rappelez-vous : 'entrenado' s'applique à une formation ou une pratique, tandis que 'causado' indique l'origine ou la conséquence.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.