Inklingo

Comment dire "géant" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourgéantest giganteutilisez « gigante » pour désigner une créature mythologique ou fictive de très grande taille, ou une entreprise/personne extrêmement influente dans un domaine spécifique.

French → espagnol

gigante

hee-GAHN-tehxiˈɣan̪.t̪e

nomA2standard
Utilisez « gigante » pour désigner une créature mythologique ou fictive de très grande taille, ou une entreprise/personne extrêmement influente dans un domaine spécifique.
Une figure colossale et barbu portant des vêtements simples, dominant un petit village niché dans une vallée verdoyante.

Exemples

El gigante tecnológico anunció ganancias récord.

Le géant technologique a annoncé des bénéfices records.

En el cuento, el valiente pastor derrotó al gigante.

Dans le conte, le berger courageux a vaincu le géant.

Los gigantes de la mitología griega eran hijos de la Tierra.

Les géants de la mythologie grecque étaient des enfants de la Terre.

Apple sigue siendo el gigante de la tecnología móvil.

Apple continue d'être le géant (ou le titan) de la technologie mobile.

Flexibilité du genre

Lorsqu'on fait référence à une géante, on peut utiliser 'la gigante' ou 'la giganta'. 'Giganta' est plus courant dans l'espagnol moderne pour la forme féminine.

grandote

gran-DOH-tehɡɾanˈdote

nomB1familier
Employez « grandote » pour décrire familièrement une personne de grande taille, souvent de manière informelle et sans connotation mythologique ou de pouvoir.
Un homme très grand et large, amical, portant un pull vert, debout à côté d'une clôture de jardin de taille standard.

Exemples

Mira a ese grandote, seguro que es jugador de baloncesto.

Regarde ce grand gaillard, c'est sûrement un joueur de basket.

Ese grandote es el que juega al baloncesto.

Ce grand gaillard est celui qui joue au basket.

No te asustes, es un grandote muy amable.

N'aie pas peur, c'est un grand gaillard très gentil.

Mira a ese grandote de allá; es el doble de alto que yo.

Regarde ce grand gaillard là-bas ; il est deux fois plus grand que moi.

Adjectif Devenu Nom

En espagnol, on peut souvent prendre un mot qui décrit quelque chose (comme 'grand') et y mettre 'el' ou 'un' devant pour en faire une personne. 'Un grandote' signifie littéralement 'un grand' mais fait référence à un homme.

Penser que c'est une insulte

Erreur :Penser que 'grandote' est toujours impoli.

Correction : Bien que qualifier quelqu'un de 'grand' puisse être sensible, 'grandote' est souvent utilisé affectueusement, comme 'mon grand'. Faites juste attention à votre ton de voix !

titán

nomB1littéraire
Préférez « titán » pour évoquer une figure mythologique de la Grèce antique ou, de manière figurée, une personne d'une puissance exceptionnelle, souvent dans un contexte héroïque ou historique.

Exemples

Los titanes de la antigüedad poseían una fuerza descomunal.

Les titans de l'Antiquité possédaient une force démesurée.

Gigante vs. Grandote

La confusion la plus fréquente concerne « gigante » et « grandote ». « Gigante » est plus polyvalent et peut s'appliquer aux créatures, aux entreprises influentes et, moins couramment, aux personnes très grandes. « Grandote » est réservé au langage familier pour décrire une personne physiquement imposante.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.