Inklingo

Comment dire "habitude" en espagnol

French → espagnol

costumbre

cohs-TOOM-breh/kosˈtum.bɾe/

nom fémininA1courant
Utilisez 'costumbre' pour décrire une routine personnelle ou une pratique sociale habituelle, quelque chose que l'on fait régulièrement sans y penser particulièrement.
Une jeune personne enfilant facilement son pied dans une chaussure de course usée à côté d'une porte d'entrée fermée, illustrant une habitude d'exercice quotidienne.

Exemples

Tengo la costumbre de leer antes de dormir.

J'ai l'habitude de lire avant de dormir.

Es mi costumbre tomar un vaso de agua al levantarme.

C'est ma coutume de boire un verre d'eau en me levant.

Toujours Féminin

Rappelez-vous que 'costumbre' est toujours féminin, même s'il se termine par '-e.' Vous devez utiliser 'la' ou 'una' avec ce mot (ex: 'la costumbre').

Genre Incorrect

Erreur :El costumbre de mi abuela...

Correction : La costumbre de mi abuela... (Utilisez toujours l'article féminin 'la', contrairement au français où 'habitude' est féminin mais 'costume' est masculin).

hábito

nom masculinA1courant
Préférez 'hábito' pour une action ou une routine spécifique et répétée, souvent liée à un comportement ou une pratique individuelle.

Exemples

Tengo el hábito de revisar mi teléfono al despertar.

J'ai l'habitude de vérifier mon téléphone au réveil.

adicción

nom fémininB1courant
Utilisez 'adicción' quand l'habitude prend une forme de dépendance forte, souvent avec une connotation négative, à une substance ou une activité.

Exemples

La adicción al azúcar es un problema muy común.

La dépendance au sucre est un problème très courant.

La confusion entre 'costumbre' et 'hábito'

La principale erreur est de confondre 'costumbre' et 'hábito'. 'Costumbre' est plus général et englobe les routines personnelles et sociales, tandis que 'hábito' se réfère à une action plus spécifique et répétée. Pensez à 'costumbre' pour une habitude de vie et 'hábito' pour un geste répété.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.