Comment dire "robe" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “robe” est “vestido” — c'est le terme le plus courant pour désigner une robe féminine portée dans la vie de tous les jours ou pour une occasion spéciale.
vestido
bes-TEE-dohbesˈti.ðo

Exemples
Ella compró un vestido rojo para la fiesta.
Elle a acheté une robe rouge pour la fête.
El vestido de novia era espectacular.
La robe de mariée était spectaculaire.
Prefiero los vestidos de verano porque son más cómodos.
Je préfère les robes d'été car elles sont plus confortables.
C'est Masculin !
Même si une 'robe' est un vêtement généralement porté par les femmes, le mot espagnol 'vestido' est masculin. Il faut toujours dire 'el vestido' (la robe) ou 'un vestido' (une robe).
Erreur de Genre
Erreur : “Me gusta mucho la vestido que llevas.”
Correction : Me gusta mucho el vestido que llevas. Comme 'vestido' est un nom masculin, vous devez utiliser l'article masculin 'el', tout comme en français on dit 'le manteau' et non 'la manteau'.
traje
TRA-hey'tɾaxe

Exemples
Compré un traje nuevo para la entrevista.
J'ai acheté un costume neuf pour l'entretien.
No olvides tu traje de baño para ir a la piscina.
N'oublie pas ton maillot de bain pour aller à la piscine.
El traje regional de Andalucía es muy colorido.
Le costume régional de l'Andalousie est très coloré.
C'est un Nom Masculin
Même si les vêtements peuvent être pour n'importe qui, le mot 'traje' est toujours masculin. Vous direz donc toujours 'el traje' (le costume) ou 'un traje bonito' (un joli costume). En français, 'costume' est aussi masculin, ce qui facilite la mémorisation.
manto
mahn-tohˈmanto

Exemples
El rey llevaba un manto de terciopelo rojo durante la coronación.
Le roi portait une cape de velours rouge lors du couronnement.
La estatua de la virgen tiene un manto bordado en oro.
La statue de la vierge a une cape brodée d'or.
En la obra de teatro, el villano se escondía tras su manto.
Dans la pièce, le méchant se cachait derrière sa cape.
Toujours Masculin
Même s'il se termine par 'o' comme la plupart des mots masculins, rappelez-vous qu'il utilise toujours 'el' ou 'un'. Il ne change pas si une femme le porte.
Manto vs. Mantel
Erreur : “Utiliser 'manto' pour dire 'nappe'.”
Correction : Utilisez 'mantel' pour une nappe. 'Manto' désigne un vêtement ou une couverture.
túnica
Exemples
En la antigua Roma, los hombres solían vestir una túnica de lana.
Dans la Rome antique, les hommes portaient une tunique de laine.
hábito
Exemples
El sacerdote se puso su hábito antes de la ceremonia.
Le prêtre a mis son habit avant la cérémonie.
Confusion entre 'vestido' et 'traje'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


