Inklingo

Comment dire "robe" en espagnol

French → espagnol

vestido

/bes-TEE-doh//besˈti.ðo/

nomA1neutre
Utilisez « vestido » pour désigner un vêtement féminin, souvent porté lors d'occasions spéciales ou au quotidien.
Une robe de soirée simple, élégante, rouge vif et longue, suspendue proprement sur un cintre en bois.

Exemples

Ella compró un vestido rojo para la fiesta.

Elle a acheté une robe rouge pour la fête.

El vestido de novia era espectacular.

La robe de mariée était spectaculaire.

Prefiero los vestidos de verano porque son más cómodos.

Je préfère les robes d'été car elles sont plus confortables.

C'est Masculin !

Même si une 'robe' est un vêtement généralement porté par les femmes, le mot espagnol 'vestido' est masculin. Il faut toujours dire 'el vestido' (la robe) ou 'un vestido' (une robe).

Erreur de Genre

Erreur :Me gusta mucho la vestido que llevas.

Correction : Me gusta mucho el vestido que llevas. Comme 'vestido' est un nom masculin, vous devez utiliser l'article masculin 'el', tout comme en français on dit 'le manteau' et non 'la manteau'.

traje

/TRA-hey//'tɾaxe/

nomA2neutre
Employez « traje » pour parler d'un costume, généralement composé d'une veste et d'un pantalon ou d'une jupe, porté par les hommes ou les femmes pour des occasions formelles.
Un costume bleu foncé formel soigneusement taillé, composé d'une veste et d'un pantalon assorti, exposé sur un cintre en bois.

Exemples

Compré un traje nuevo para la entrevista.

J'ai acheté un nouveau costume pour l'entretien.

No olvides tu traje de baño para ir a la piscina.

N'oublie pas ton maillot de bain pour aller à la piscine.

El traje regional de Andalucía es muy colorido.

Le costume régional de l'Andalousie est très coloré.

C'est un Nom Masculin

Même si les vêtements peuvent être pour n'importe qui, le mot 'traje' est toujours masculin. Vous direz donc toujours 'el traje' (le costume) ou 'un traje bonito' (un joli costume). En français, 'costume' est aussi masculin, ce qui facilite la mémorisation.

hábito

nomB1formel
Choisissez « hábito » pour désigner la tenue spécifique portée par les membres d'une communauté religieuse ou d'un ordre monastique.

Exemples

El sacerdote se puso su hábito antes de la ceremonia.

Le prêtre a mis son habit avant la cérémonie.

Confondre « vestido » et « traje »

La confusion la plus fréquente concerne « vestido » (une robe féminine) et « traje » (un costume). N'oubliez pas que « traje » peut s'appliquer aux hommes et aux femmes, tandis que « vestido » est spécifiquement féminin.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.