Comment dire "humble" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “humble” est “humilde” — utilisez « humilde » pour décrire une personne qui ne se vante pas de ses succès ou de son statut, et qui fait preuve de respect envers les autres, même ceux qui ont moins de pouvoir ou de reconnaissance.
humilde
oo-MEEL-dehuˈmil.de

Exemples
A pesar de su fama, el actor es muy humilde con sus fans.
Malgré sa célébrité, l'acteur est très humble avec ses fans.
Ella siempre tiene una actitud humilde y escucha a los demás.
Elle a toujours une attitude modeste et écoute les autres.
Necesitas ser más humilde y reconocer tus errores.
Tu dois être plus humble et reconnaître tes erreurs.
Accord de l'adjectif (Terminaison en -e)
Comme 'humilde' se termine par un -e, il est utilisé pour les personnes ou les choses masculines et féminines. Vous ne devez changer la terminaison que pour le pluriel : 'humildes'.
Confondre 'humilde' et 'orgulloso'
Erreur : “Utiliser 'orgulloso' (fier) alors que vous voulez dire 'humilde' (humble). Rappelez-vous qu'en français, 'fier' est souvent positif, mais 'orgulloso' peut parfois signifier trop arrogant en espagnol.”
Correction : Utilisez 'humilde' pour quelqu'un de modeste qui ne se vante pas.
modesto
mo-DEHS-tohmoˈðesto

Exemples
Él es un hombre muy modesto a pesar de su éxito.
C'est un homme très modeste malgré son succès.
No seas tan modesta, ¡tu dibujo es increíble!
Ne sois pas si modeste, ton dessin est incroyable !
Siempre mantiene un perfil modesto en las reuniones.
Il garde toujours un profil modeste lors des réunions.
Accord avec la personne
Ce mot doit s'accorder avec la personne qu'il décrit : utilisez 'modesto' pour les hommes et 'modesta' pour les femmes.
Décrire la personnalité
Lorsque vous décrivez le caractère de quelqu'un, utilisez cet adjectif avec le verbe 'ser' (être), car la personnalité est considérée comme un trait durable. En français, on utilise aussi 'être' pour les traits de caractère.
L'accord en genre
Erreur : “Ella es modesto.”
Correction : Dites 'Ella es modesta', car le mot doit prendre une terminaison féminine pour les femmes. En français, l'adjectif s'accorde aussi en genre : 'Elle est modeste'.
sencilla
sen-SEE-yahsenˈsiʝa

Exemples
A pesar de ser famosa, la actriz es muy sencilla con sus fans.
Malgré sa célébrité, l'actrice est très humble/simple avec ses fans.
Prefiere la ropa sencilla a las marcas caras.
Elle préfère les vêtements modestes aux marques chères.
Ne pas confondre humilité et simplicité
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


