Comment dire "juvénile" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “juvénile” est “juvenil” — utilisez « juvenil » lorsque vous faites référence à quelque chose qui est lié aux adolescents ou aux jeunes adultes, ou qui conserve un esprit jeune et dynamique, indépendamment de l'âge réel..
juvenil
/hoo-beh-NEEL//xuβeˈnil/

Exemples
Mi abuelo tiene un espíritu muy juvenil.
Mon grand-père a un esprit très jeune.
Ella prefiere la moda juvenil.
Elle préfère la mode jeune/juvénile.
Une seule forme pour tous
Ce mot ne change pas pour s'accorder avec les hommes ou les femmes ! Que la personne que vous décrivez soit masculine ou féminine, 'juvenil' reste exactement le même. C'est différent du français où 'jeune' est invariable mais où d'autres adjectifs changent (ex: 'jeune homme' vs 'jeune femme').
Évitez 'Juvenila'
Erreur : “una chica juvenila”
Correction : una chica juvenil
infantil
een-fahn-TEEL/in.fanˈtil/

Exemples
Necesitamos comprar ropa infantil para el bebé.
Nous devons acheter des vêtements d'enfant pour le bébé.
El hospital tiene una sala de cuidados infantiles.
L'hôpital dispose d'un service de soins pédiatriques.
Esa película infantil es muy popular entre los más pequeños.
Ce film pour enfants est très populaire chez les petits.
Accord de l'adjectif
Puisque 'infantil' se termine par '-l', c'est un adjectif qui reste invariable au masculin et au féminin (comme 'facile' en français). Il ne change de forme que lorsqu'il devient pluriel : infantiles.
Erreur de genre
Erreur : “la ropainfantila”
Correction : la ropa infantil. L'adjectif ne change pas de genre, même si 'ropa' est féminin, contrairement au français où l'on dirait 'des chaussures enfantines'.
Ne pas confondre « juvenil » et « infantil »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

