Inklingo

Comment dire "morale" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourmoraleest moralutilisez « moral » pour parler de l'état d'esprit, du courage ou de la confiance d'une personne ou d'un groupe..

French → espagnol

moral

moh-RAHL/moˈɾal/

nomB1standard
Utilisez « moral » pour parler de l'état d'esprit, du courage ou de la confiance d'une personne ou d'un groupe.
Trois personnages de style dessin animé, divers et proches les uns des autres, souriant et levant enthousiastiquement les mains en l'air, montrant unité et bonne humeur.

Exemples

La victoria subió la moral del equipo.

La victoire a remonté le moral de l'équipe.

Es importante mantener la moral alta durante la crisis.

Il est important de garder le moral haut pendant la crise.

El discurso del jefe afectó negativamente la moral de los empleados.

Le discours du patron a affecté négativement le moral des employés.

La moral de la fábula es que la honestidad es la mejor política.

La morale de la fable est que l'honnêteté est la meilleure politique.

Le Genre est Clé

Lorsque 'moral' signifie 'morale' ou 'esprit', il est toujours féminin : 'LA moral'. Cela aide à le distinguer de l'adjectif 'moral' (signifiant éthique), qui est invariable en genre.

Nom Abstrait

Lorsqu'il fait référence au concept général du bien et du mal (moralité), 'moral' agit comme un nom féminin ('la moral').

Utiliser le Mauvais Article

Erreur :El moral está bajo.

Correction : La moral está baja. (Le moral est bas.) N'oubliez pas d'utiliser 'la' et de vous souvenir que le nom est féminin, contrairement au français où 'le moral' est masculin.

moral

moh-RAHL/moˈɾal/

nomB2standard
Utilisez « moral » pour indiquer la leçon ou le message principal d'une histoire, d'une fable ou d'une anecdote.
Trois personnages de style dessin animé, divers et proches les uns des autres, souriant et levant enthousiastiquement les mains en l'air, montrant unité et bonne humeur.

Exemples

La moral de la fábula es que la honestidad es la mejor política.

La morale de la fable est que l'honnêteté est la meilleure politique.

La victoria subió la moral del equipo.

La victoire a remonté le moral de l'équipe.

Es importante mantener la moral alta durante la crisis.

Il est important de garder le moral haut pendant la crise.

El discurso del jefe afectó negativamente la moral de los empleados.

Le discours du patron a affecté négativement le moral des employés.

Le Genre est Clé

Lorsque 'moral' signifie 'morale' ou 'esprit', il est toujours féminin : 'LA moral'. Cela aide à le distinguer de l'adjectif 'moral' (signifiant éthique), qui est invariable en genre.

Nom Abstrait

Lorsqu'il fait référence au concept général du bien et du mal (moralité), 'moral' agit comme un nom féminin ('la moral').

Utiliser le Mauvais Article

Erreur :El moral está bajo.

Correction : La moral está baja. (Le moral est bas.) N'oubliez pas d'utiliser 'la' et de vous souvenir que le nom est féminin, contrairement au français où 'le moral' est masculin.

lección

nomB1standard
Employez « lección » lorsque « morale » fait référence à une leçon apprise suite à un événement, souvent avec une connotation d'expérience vécue.

Exemples

Lo que pasó fue una gran lección de humildad.

Ce qui s'est passé était une grande leçon d'humilité.

mensaje

/men-SA-heh//menˈsa.xe/

nomB1standard
Utilisez « mensaje » pour traduire la signification profonde ou le message essentiel d'une œuvre comme un film, un livre ou une pièce de théâtre.
Un hibou amical et sage perché sur une pile de livres colorés, regardant pensivement une simple étoile dorée et brillante flottant au-dessus de sa tête, symbolisant une leçon.

Exemples

El mensaje de la película es que nunca debes rendirte.

La morale du film est qu'il ne faut jamais abandonner.

El director quería transmitir un mensaje de esperanza con su obra.

Le réalisateur voulait transmettre un message d'espoir avec son œuvre.

¿Cuál crees que es el mensaje oculto en la novela?

Quel est, selon toi, le message caché dans le roman ?

ética

nomB1standard
« Ética » se réfère aux principes moraux, à la déontologie ou à une conduite jugée juste et droite.

Exemples

Su ética de trabajo es admirable.

Son éthique de travail est admirable.

ético

adjA2standard
Utilisez l'adjectif « ético » pour qualifier une action ou une décision conforme à des principes moraux.

Exemples

No fue una decisión ética.

Ce n'était pas une décision éthique.

Confusion entre « moral » et « lección/mensaje »

La confusion la plus fréquente concerne l'utilisation de « moral » (esprit) et « moral » (leçon) par rapport à « lección » ou « mensaje ». En espagnol, « moral » désigne l'état d'esprit, tandis que « lección » ou « mensaje » sont préférés pour la leçon tirée d'une histoire.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.