Inklingo

Comment dire "moral" en espagnol

French → espagnol

aliento

/ah-LYEN-toh//aˈljento/

nomB1standard
Utilisez "aliento" lorsque "moral" fait référence à l'encouragement, au courage ou à la force d'esprit qu'une personne donne à une autre.
Une scène de livre d'histoires simplifiée montrant une figure souriante plaçant une main de soutien sur l'épaule d'une figure plus petite, qui semble réconfortée et encouragée.

Exemples

Sus palabras de aliento me ayudaron a no rendirme.

Ses paroles d'encouragement m'ont aidé à ne pas abandonner.

El equipo necesita un poco de aliento de los aficionados.

L'équipe a besoin d'un peu de moral/d'encouragement de la part des supporters.

Recuperó el aliento y decidió seguir adelante con el proyecto.

Il a retrouvé son moral/sa force et a décidé d'aller de l'avant avec le projet.

Usage figuré

Ce sens utilise 'aliento' comme métaphore pour une force ou une énergie intérieure. Pensez au souffle comme à l'essence de la vie et de la vigueur. C'est similaire à l'usage figuré du mot français 'souffle' (ex: 'retrouver son souffle').

espíritus

nomB2standard
Utilisez "espíritus" (au pluriel) pour parler du moral général d'un groupe, de l'ambiance ou de l'état d'esprit collectif, souvent après un événement.

Exemples

Los espíritus estaban altos después de la victoria.

Le moral était au beau fixe après la victoire.

moral

moh-RAHL/moˈɾal/

adjA2standard
Utilisez "moral" comme adjectif pour qualifier une action ou une personne en relation avec les principes du bien et du mal, l'éthique.
Une image divisée montrant une personne simple et joyeuse à gauche plaçant doucement une pièce dans une boîte de dons (représentant le 'bien'), et à droite, la même personne fronçant les sourcils en retirant une pièce de la boîte (représentant le 'mal').

Exemples

Tomar esa decisión fue un acto muy moral.

Prendre cette décision était un acte très moral.

Necesitamos un líder moral que nos guíe.

Nous avons besoin d'un leader éthique pour nous guider.

Su comportamiento siempre ha sido moralmente correcto.

Son comportement a toujours été moralement correct.

Forme Adjective

En tant qu'adjectif, 'moral' fait partie de ces mots qui restent identiques, que la chose décrite soit masculine ('el acto moral') ou féminine ('la obligación moral'). C'est différent du français où l'accord est obligatoire (ex: 'un acte moral' / 'une obligation morale').

Confusion entre Adjectif et Nom

Erreur :La persona tiene mucho moral.

Correction : La persona es muy moral. (La personne est très éthique.) Le nom 'moral' signifie généralement 'morale' ou 'l'ensemble des principes', pas 'personne éthique'.

Confusion entre "aliento" et "espíritus"

Ne confondez pas "aliento" (encouragement individuel) et "espíritus" (moral collectif). Si vous parlez de l'état d'esprit général d'une équipe après une victoire, utilisez "espíritus". Si vous parlez de la force que quelqu'un vous donne, utilisez "aliento".

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.