Inklingo

Comment dire "obsessionnel" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourobsessionnelest obsesivoutilisez "obsesivo" pour décrire une personne ou un comportement qui montre une forte tendance à la répétition, à l'ordre ou à se focaliser sur un sujet de manière intense, sans que cela soit nécessairement négatif ou pathologique.

obsesivo🔊B1

Utilisez "obsesivo" pour décrire une personne ou un comportement qui montre une forte tendance à la répétition, à l'ordre ou à se focaliser sur un sujet de manière intense, sans que cela soit nécessairement négatif ou pathologique.

En savoir plus →
fanáticoB2

Choisissez "fanático" lorsque le comportement obsessionnel prend la forme d'un zèle excessif et intransigeant pour une idée, une cause ou une activité, souvent avec une connotation d'intolérance.

En savoir plus →
maníacoB2

Employez "maníaco" pour décrire un comportement obsessionnel qui frôle la folie, qui est excessif au point d'être inquiétant ou qui s'apparente à des symptômes de troubles mentaux.

En savoir plus →
enfermizo🔊B2

Utilisez "enfermizo" pour qualifier une relation ou un comportement obsessionnel qui est malsain, pathologique et potentiellement destructeur.

En savoir plus →
French → espagnol

obsesivo

ob-se-SEE-boobseˈsiβo

adjectifB1neutre
Utilisez "obsesivo" pour décrire une personne ou un comportement qui montre une forte tendance à la répétition, à l'ordre ou à se focaliser sur un sujet de manière intense, sans que cela soit nécessairement négatif ou pathologique.
Les mains d'une personne utilisant une règle pour aligner parfaitement une longue rangée de crayons colorés sur un bureau.

Exemples

Él es muy obsesivo con el orden de su escritorio.

Il est très obsessionnel concernant l'ordre de son bureau.

Tiene un comportamiento obsesivo que le impide relajarse.

Il a un comportement obsessionnel qui l'empêche de se détendre.

Sus pensamientos obsesivos no la dejan dormir bien.

Ses pensées obsessionnelles ne le laissent pas bien dormir.

Es un obsesivo de la limpieza.

C'est un maniaque du nettoyage / un obsessionnel du nettoyage.

Accord de l'adjectif

Comme ce mot se termine par -o, il faut le changer en 'obsesiva' si vous décrivez une fille ou une chose féminine, et ajouter un -s pour le pluriel.

Utilisation avec 'Ser' vs 'Estar'

Utilisez 'ser' si être obsessionnel est un trait de personnalité permanent. Utilisez 'estar' (généralement comme 'obsesionado') si c'est juste un sentiment temporaire à propos d'une chose spécifique.

Transformer en nom

Pour transformer cet adjectif en nom désignant une personne, il suffit de le faire précéder de 'un' ou 'una' (par exemple, 'un obsesivo' = une personne obsessionnelle).

Obsesivo vs. Obsesionado

Erreur :Estoy muy obsesivo con este libro.

Correction : Estoy muy obsesionado con este libro.

obsesivo

nomB2neutre
Utilisez "obsesivo" comme nom pour désigner directement une personne qui a des comportements obsessionnels.

Exemples

Es un obsesivo de la limpieza.

C'est un maniaque du nettoyage / un obsessionnel du nettoyage.

fanático

adjectifB2neutre
Choisissez "fanático" lorsque le comportement obsessionnel prend la forme d'un zèle excessif et intransigeant pour une idée, une cause ou une activité, souvent avec une connotation d'intolérance.

Exemples

Tiene una actitud fanática respecto a la política.

Il a une attitude fanatique concernant la politique.

maníaco

adjectifB2neutre
Employez "maníaco" pour décrire un comportement obsessionnel qui frôle la folie, qui est excessif au point d'être inquiétant ou qui s'apparente à des symptômes de troubles mentaux.

Exemples

El paciente muestra un comportamiento maníaco hoy.

Le patient montre aujourd'hui un comportement maniaque.

enfermizo

en-fer-MEE-soheɱfeɾˈmiθo

adjectifB2neutre
Utilisez "enfermizo" pour qualifier une relation ou un comportement obsessionnel qui est malsain, pathologique et potentiellement destructeur.
Une seule fleur noire et flétrie poussant dans un jardin de plantes vertes vives et saines.

Exemples

Tienen una relación enfermiza basada en los celos.

Ils ont une relation malsaine basée sur la jalousie.

Siente una curiosidad enfermiza por los crímenes reales.

Il a une curiosité morbide pour les faits divers.

Su perfeccionismo es enfermizo.

Son perfectionnisme est obsessionnel/malsain.

Usage Abstrait

Lorsqu'il est utilisé avec des noms abstraits comme 'amor' ou 'curiosidad', il se traduit mieux par 'malsain' ou 'morbide' plutôt que par 'physiquement malade'. En français, on utilise aussi des adjectifs comme 'malsain', 'toxique', 'morbide' pour décrire des concepts abstraits.

Confusions fréquentes

La principale confusion réside entre "obsesivo" et "maníaco". "Obsesivo" décrit une focalisation intense mais pas nécessairement pathologique, tandis que "maníaco" implique une idée de désordre mental ou de comportement excessif et inquiétant. "Enfermizo" est encore plus fort, soulignant le caractère malsain et toxique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.