Inklingo

enfermizo

en-fer-MEE-soh/eɱfeɾˈmiθo/

maladif

Aussi : chétif, pâle
Un enfant pâle et fatigué, assis sur un canapé, emmitouflé dans une couverture épaisse, buvant du thé.

📝 En Action

De niño era un poco enfermizo y siempre tenía gripe.

B1

Quand il était enfant, il était un peu maladif et attrapait toujours la grippe.

Tiene un color de piel enfermizo por la falta de sol.

B2

Il a un teint de peau maladif par manque de soleil.

Su constitución enfermiza le impedía hacer deportes pesados.

C1

Sa constitution chétive l'empêchait de faire des sports intenses.

Connexions de Mots

Synonymes

  • achacoso (maladif/souffrant)
  • débil (faible)
  • enclenque (chétif/faible)

Antonymes

Collocations Courantes

  • aspecto enfermizoapparence maladive
  • color enfermizoteint maladif

malsain

Aussi : morbide, obsessionnel
Une seule fleur noire et flétrie poussant dans un jardin de plantes vertes vives et saines.

📝 En Action

Tienen una relación enfermiza basada en los celos.

B2

Ils ont une relation malsaine basée sur la jalousie.

Siente una curiosidad enfermiza por los crímenes reales.

C1

Il a une curiosité morbide pour les faits divers.

Su perfeccionismo es enfermizo.

B2

Son perfectionnisme est obsessionnel/malsain.

Connexions de Mots

Synonymes

  • mórbido (morbide)
  • insano (insalubre/malsain)
  • tóxico (toxique)

Antonymes

Collocations Courantes

  • relación enfermizarelation malsaine
  • celos enfermizosjalousie malsaine/obsessionnelle
  • obsesión enfermizaobsession morbide

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "enfermizo" en espagnol :

chétifmaladifmalsainmorbideobsessionnelpâle

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : enfermizo

Question 1 sur 3

Quelle phrase décrit une personne qui attrape souvent le rhume ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
hechizoerizogranizo
📚 Étymologie

Dérivé du mot espagnol 'enfermo' (malade), qui vient du latin 'infirmus', signifiant 'pas fort' ou 'faible'. Le suffixe '-izo' est utilisé en espagnol pour indiquer une tendance ou une ressemblance. En français, l'équivalent serait 'maladif' ou 'chétif', dérivant du latin 'male sanus' (mal sain).

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: infermiccio

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je utiliser 'enfermizo' pour un rhume temporaire ?

Non. Utilisez 'enfermo' si vous avez un rhume aujourd'hui. Utilisez 'enfermizo' si vous êtes le genre de personne qui attrape tous les rhumes qui circulent. En français, on dirait 'Je suis malade' (temporaire) et 'Il est d'une constitution maladive' (tendance).

Est-ce que 'enfermizo' est un mot négatif ?

Généralement, oui. Il implique la faiblesse en matière de santé, ou la toxicité lorsqu'il s'agit d'émotions et de comportements. En français, 'malsain' ou 'toxique' ont une connotation similaire.

Est-ce que cela signifie la même chose que 'mórbido' ?

Dans le sens de 'curiosité morbide', oui, ce sont des synonymes. Cependant, 'enfermizo' est beaucoup plus courant pour décrire la fragilité physique. En français, 'morbide' est utilisé pour la curiosité, tandis que 'maladif' ou 'chétif' décrivent la fragilité physique.