Inklingo

Comment dire "orientation" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourorientationest orientaciónutilisez ce terme pour parler de la manière dont un bâtiment ou un objet est tourné (par rapport au soleil, par exemple) ou pour exprimer le besoin de conseils dans un domaine spécifique (professionnel, personnel).

French → espagnol

orientación

nounB1no context
Utilisez ce terme pour parler de la manière dont un bâtiment ou un objet est tourné (par rapport au soleil, par exemple) ou pour exprimer le besoin de conseils dans un domaine spécifique (professionnel, personnel).

Exemples

La casa tiene una excelente orientación al sol.

La maison a une excellente orientation par rapport au soleil.

orientación

nounB2no context
Employez ce mot pour désigner l'identité personnelle ou les penchants, notamment dans le contexte de l'orientation sexuelle.

Exemples

La orientación sexual es una parte fundamental de la identidad.

L'orientation sexuelle est une partie fondamentale de l'identité.

rumbo

rrohm-bohˈrumbo

nounB1no context
Ce mot est utilisé pour indiquer la direction future d'un projet, d'une organisation ou le sens général que prend la vie de quelqu'un.
Une personne solitaire se tient au début d'un chemin de terre sinueux qui monte vers une forêt vivement éclairée, représentant un chemin de vie.

Exemples

Después de graduarme, sentí que mi vida no tenía rumbo.

Après avoir obtenu mon diplôme, j'ai senti que ma vie n'avait pas de direction (ou de but).

La empresa necesita definir un nuevo rumbo estratégico.

L'entreprise doit définir une nouvelle orientation stratégique.

Decidió dar un nuevo rumbo a su carrera profesional.

Elle a décidé de donner une nouvelle orientation à sa carrière professionnelle.

Usage Abstrait

Lorsqu'il est utilisé au sens figuré, 'rumbo' apparaît souvent avec des verbes comme 'tener' (avoir) ou 'dar' (donner) pour discuter du but ou du changement de direction dans des concepts abstraits comme les carrières ou les organisations. Cela correspond souvent à l'utilisation de 'donner une orientation' ou 'ne pas avoir de cap' en français.

línea

nounB2no context
Utilisez ce terme pour parler d'une gamme ou d'une collection de produits, ou dans un sens plus abstrait de courant de pensée ou de catégorie.

Exemples

La marca lanzó una nueva línea de productos para el cuidado de la piel.

La marque a lancé une nouvelle gamme de produits de soins pour la peau.

norte

NOR-tehˈnoɾte

nounB2no context
Ce mot est utilisé métaphoriquement pour désigner un principe directeur, une ligne de conduite ou un objectif principal qui guide les actions ou la vie d'une personne.
Une petite silhouette humaine se tient sur un chemin, regardant vers une grande étoile ou une balise brillamment éclairée positionnée de manière proéminente sur l'horizon lointain, symbolisant un objectif ou un principe directeur.

Exemples

La honestidad es el norte que guía mi vida.

L'honnêteté est le principe directeur qui guide ma vie.

Después de la crisis, la empresa perdió el norte.

Après la crise, l'entreprise a perdu son cap/son orientation.

Necesitamos un norte claro para este proyecto.

Nous avons besoin d'une orientation claire pour ce projet.

Évitez la confusion entre « orientación » et « rumbo »

La principale erreur est de confondre « orientación » (qui peut signifier la disposition physique ou le besoin de conseil) avec « rumbo » (qui indique une direction future ou un but). Pensez à la différence entre 'où est orientée la maison ?' (orientación) et 'quelle direction prend ma carrière ?' (rumbo).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.