Comment dire "patronne" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “patronne” est “jefa” — utilisez "jefa" lorsque vous parlez de la personne qui dirige une entreprise ou qui supervise des employés, votre supérieure directe au travail..
jefa
HEH-fah/'xefa/

Exemples
Mi jefa me pidió que terminara el informe antes del almuerzo.
Ma patronne m'a demandé de terminer le rapport avant le déjeuner.
La jefa de ventas está en una reunión importante.
La chef des ventes est en réunion importante.
¿Puedo hablar con la jefa, por favor?
Puis-je parler à la responsable, s'il vous plaît ?
Accord en Genre
Puisque 'jefa' est un nom féminin, vous devez utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (ex. : 'la jefa', 'ma bonne jefa'). En français, cela correspond à l'accord sujet-verbe et l'accord des déterminants.
Confusion de Genre
Erreur : “Utiliser 'el jefa' au lieu de 'la jefa'.”
Correction : Rappelez-vous que le mot se termine par '-a' et désigne une femme, donc c'est toujours 'la jefa'. En français, on ferait l'erreur inverse en utilisant 'le chef' pour une femme (chef/cheffe).
dueña
Exemples
La dueña de este coche está furiosa.
La propriétaire de cette voiture est furieuse.
santa
SAHN-tah/ˈsan.ta/

Exemples
La patrona de la ciudad es Santa Cecilia.
La patronne de la ville est Sainte Cécile.
Mi madre es una santa, ¡tiene una paciencia infinita!
Ma mère est une sainte (une personne merveilleuse et patiente), elle a une patience infinie !
Usage des Titres
Lorsque 'Santa' est utilisé avant un nom (ex: Santa Ana ou Santa Bárbara), il fonctionne comme un titre honorifique, similaire à 'Sainte' en français.
Confusions fréquentes entre "jefa" et "dueña"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

