Comment dire "pense" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “pense” est “piensa” — utilisez « piensa » pour exprimer une opinion ou une pensée générale, comme dans « Je pense que c'est une bonne idée »..
piensa
/pyen-sa//ˈpjensa/

Exemples
Yo pienso que deberíamos ir al cine.
Je pense que nous devrions aller au cinéma.
Antes de responder, piensa un momento.
Avant de répondre, pense un instant.
¡Piensa en las consecuencias!
Pense aux conséquences !
Piensa bien lo que vas a decir.
Pense bien à ce que tu vas dire.
Donner des ordres informels
Piensa est la façon de dire à un ami ou à quelqu'un que vous tutoyez ('tú') de 'penser'. C'est la forme de l'impératif affirmatif. Notez qu'elle ressemble exactement à la forme 'il/elle pense'.
Impératif vs. Déclaration
Erreur : “¡Tú piensas en eso!”
Correction : ¡Piensa en eso! Pour former un ordre affirmatif au 'tú', on supprime le '-s' final de la forme régulière `piensas`.
crea
KRAY-ah/ˈkɾea/

Exemples
Ella cree en la justicia.
Elle croit en la justice.
Es importante que él crea en sí mismo.
Il est important qu'il croie en lui-même. (Subjonctif)
Quiero que usted crea mi versión de la historia.
Je veux que vous croyiez ma version de l'histoire. (Subjonctif)
¡Crea lo que le digo, por favor!
Croyez ce que je vous dis, s'il vous plaît ! (Ordre formel)
L'Usage du Subjonctif
Cette forme ('crea') est le plus souvent utilisée dans le mode spécial appelé le Subjonctif, qui est déclenché par des expressions de désir, d'émotion, de doute ou de nécessité (ex: 'Es necesario que él crea...').
Mélanger Indicatif et Subjonctif
Erreur : “Dire 'Yo cree...' (Je crois) en énonçant un fait.”
Correction : Pour énoncer un fait, utilisez l'Indicatif : 'Yo creo...' (Je crois). 'Yo crea' n'est utilisé que lorsque le Subjonctif est requis.
opina
oh-PEE-nah/oˈpina/

Exemples
El experto opina que el mercado subirá.
L'expert opine que le marché va monter.
Mi hermana opina que la película fue aburrida.
Ma sœur pense que le film était ennuyeux.
El presidente opina sobre la nueva ley de educación.
Le président donne son avis sur la nouvelle loi sur l'éducation.
¿Usted opina que debemos empezar ahora?
Pensez-vous (formel) que nous devrions commencer maintenant ?
Qui est 'Opina' ?
'Opina' est la forme verbale utilisée lorsqu'on parle de ce que il, elle, ça, ou le vous formel (usted) pense ou dit. C'est l'équivalent de la troisième personne du singulier du présent de l'indicatif.
Un Ordre Simple
Vous pouvez aussi utiliser 'opina' comme un ordre familier pour dire à quelqu'un de s'exprimer et de donner son point de vue : '¡Opina!' (Donne ton avis !).
Utiliser le Mauvais Verbe
Erreur : “Utiliser 'opina' quand vous voulez dire 'demande' (pide).”
Correction : 'Opina' sert uniquement à exprimer un point de vue ; utilisez 'pide' ou 'pregunta' quand quelqu'un demande une information ou fait une requête.
Confondre « piensa » et « opina »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


