Inklingo

Comment dire "petite assiette" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpetite assietteest platilloutilisez « platillo » pour désigner un plat typique ou une spécialité culinaire, souvent servi en portion individuelle, qui peut être considéré comme une 'petite assiette' dans un sens plus large de présentation ou de plat principal réduit.

French → espagnol

platillo

plah-tee-yohplaˈtiʝo

nomA2neutre
Utilisez « platillo » pour désigner un plat typique ou une spécialité culinaire, souvent servi en portion individuelle, qui peut être considéré comme une 'petite assiette' dans un sens plus large de présentation ou de plat principal réduit.
Une assiette en céramique colorée servant un plat de paella fumante avec des légumes et des crevettes.

Exemples

Este restaurante ofrece un platillo de mariscos muy recomendado.

Ce restaurant propose une petite assiette de fruits de mer très recommandée.

El mole es un platillo típico de México.

Le mole est un plat traditionnel du Mexique.

Pon la taza de café sobre el platillo.

Posez la tasse de café sur la sous-tasse.

Mi madre preparó mi platillo favorito para mi cumpleaños.

Ma mère a préparé mon plat préféré pour mon anniversaire.

La terminaison '-illo'

La terminaison '-illo' est un 'diminutif', qui signifie généralement que quelque chose est plus petit. Alors que 'plato' est une assiette normale, 'platillo' signifie littéralement 'petite assiette', mais il est le plus souvent utilisé pour désigner une recette spécifique ou une sous-tasse.

Plat vs. Assiette

En français, 'plat' peut désigner l'objet physique ou la nourriture. En espagnol, 'platillo' fait presque toujours référence à l'aliment préparé (la recette) ou à une petite sous-tasse spécifique.

Utiliser 'plato' pour les recettes

Erreur :Este es mi plato favorito.

Correction : Este es mi platillo favorito.

tapa

TAH-pahˈtapa

nomA1informel
Choisissez « tapa » pour parler d'une petite portion de nourriture, souvent servie avec une boisson, qui n'est pas un plat principal mais plutôt un accompagnement ou une collation.
Une petite assiette blanche en céramique contenant des tranches de chorizo espagnol rouge et des olives vertes.

Exemples

Vamos a pedir unas aceitunas y una tapa de queso.

Allons commander quelques olives et une petite assiette (tapa) de fromage.

Vamos a tomar una cerveza y unas tapas.

Allons prendre une bière et quelques tapas.

¿Qué tapas tienen hoy? ¿Hay patatas bravas?

Quelles tapas avez-vous aujourd'hui ? Y a-t-il des patatas bravas ?

En Andalucía, a veces te dan la tapa gratis con la bebida.

En Andalousie, on vous donne parfois la tapa gratuitement avec la boisson.

Utiliser 'Tapa' pour un repas complet

Erreur :Pedimos tres tapas para cenar (Nous avons commandé trois tapas pour le dîner).

Correction : Les tapas sont des amuse-gueules, pas généralement un repas complet. Vous devriez dire 'Pedimos tres raciones' ou 'Pedimos tres platos' si vous voulez dire un dîner complet.

Ne pas confondre « platillo » et « tapa »

La confusion principale réside entre un plat spécifique ('platillo') et une petite portion servie à l'apéritif ou en collation ('tapa'). « Tapa » implique souvent une consommation sociale avec une boisson, tandis que « platillo » désigne une préparation culinaire plus élaborée, même si elle est de petite taille.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.