Inklingo

Comment dire "amuse-bouche" en espagnol

French → espagnol

tapa

TAH-pah/ˈtapa/

nomA1informel
Utilisez « tapa » pour désigner une petite collation salée, souvent servie avec une boisson, qui précède un repas ou qui peut constituer un repas léger en soi.
Une petite assiette blanche en céramique contenant des tranches de chorizo espagnol rouge et des olives vertes.

Exemples

Antes de la cena, tomamos unas tapas con vino.

Avant le dîner, nous avons pris quelques tapas avec du vin.

Vamos a tomar una cerveza y unas tapas.

Allons prendre une bière et quelques tapas.

¿Qué tapas tienen hoy? ¿Hay patatas bravas?

Quelles tapas avez-vous aujourd'hui ? Y a-t-il des patatas bravas ?

En Andalucía, a veces te dan la tapa gratis con la bebida.

En Andalousie, on vous donne parfois la tapa gratuitement avec la boisson.

Utiliser 'Tapa' pour un repas complet

Erreur :Pedimos tres tapas para cenar (Nous avons commandé trois tapas pour le dîner).

Correction : Les tapas sont des amuse-gueules, pas généralement un repas complet. Vous devriez dire 'Pedimos tres raciones' ou 'Pedimos tres platos' si vous voulez dire un dîner complet.

entrada

en-TRAH-dah/enˈtɾaða/

nomB1standard
Choisissez « entrada » pour parler d'un plat qui est servi avant le plat principal dans un repas structuré, comme une entrée dans un restaurant.
Une petite assiette blanche centrée sur une table en bois, contenant trois morceaux de bruschetta colorés garnis de tomates et de basilic.

Exemples

La entrada de hoy es una ensalada mixta.

L'entrée d'aujourd'hui est une salade mixte.

Para la entrada, pediremos unas tapas de queso.

Pour l'entrée, nous allons commander des tapas de fromage.

El menú incluye una entrada y un plato fuerte.

Le menu comprend une entrée et un plat principal.

Amuse-bouche : Tapa ou Entrée ?

La confusion principale réside entre « tapa » et « entrada ». « Tapa » se réfère à une petite portion informelle, souvent dans un bar, tandis qu'« entrada » désigne une première assiette plus formelle dans un menu. Pensez à l'occasion : un apéritif convivial suggère « tapa », un repas servi à table implique « entrada ».

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.