Inklingo

Comment dire "planer" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourplanerest planearutilisez "planear" pour décrire le mouvement d'un objet ou d'un être vivant qui se déplace dans les airs sans propulsion active, comme un oiseau ou un planeur.

planear🔊B2

Utilisez "planear" pour décrire le mouvement d'un objet ou d'un être vivant qui se déplace dans les airs sans propulsion active, comme un oiseau ou un planeur.

En savoir plus →
planea🔊B2

Ce terme, bien que similaire dans sa forme, est moins courant pour le sens de voler sans propulsion. Il est plus souvent utilisé dans un sens figuré ou régional pour "planer" dans le sens de "se déplacer doucement".

En savoir plus →
drogar🔊C1

Utilisez "drogar" pour signifier l'action d'administrer ou de consommer des drogues, provoquant un état d'euphorie ou de désorientation.

En savoir plus →
colocar🔊C1

Empruntez "colocar" dans un registre familier pour décrire l'état d'une personne fortement intoxiquée par des drogues, rendue incapable de raisonner normalement.

En savoir plus →
French → espagnol

planear

plah-neh-AHRpla.neˈar

verbeB2standard
Utilisez "planear" pour décrire le mouvement d'un objet ou d'un être vivant qui se déplace dans les airs sans propulsion active, comme un oiseau ou un planeur.
Un grand oiseau avec les ailes grandes ouvertes, flottant doucement dans un ciel bleu clair.

Exemples

El águila planeaba sobre las montañas buscando comida.

L'aigle planait au-dessus des montagnes à la recherche de nourriture.

El avión apagó los motores y empezó a planear.

L'avion a coupé ses moteurs et a commencé à planer.

Signification en aviation

Ce mot est lié à 'plano' (plat). Pensez à un oiseau gardant ses ailes plates et horizontales pour rester en l'air sans battre des ailes.

planea

pla-NEH-ahplaˈne.a

verbeB2standard
Ce terme, bien que similaire dans sa forme, est moins courant pour le sens de voler sans propulsion. Il est plus souvent utilisé dans un sens figuré ou régional pour "planer" dans le sens de "se déplacer doucement".
Un grand oiseau majestueux aux ailes grandes ouvertes, planant sans effort dans un ciel bleu vif.

Exemples

El avión planea hacia la pista de aterrizaje.

L'avion plane vers la piste d'atterrissage.

El águila planea sobre la montaña sin mover sus alas.

L'aigle plane au-dessus de la montagne sans bouger ses ailes.

La avioneta planea suavemente antes de aterrizar.

Le petit avion plane doucement avant d'atterrir.

Lié à 'Plano'

Ce sens vient de l'idée de se déplacer sur une surface plate ('plano') ou de maintenir une trajectoire plate, comme un avion en papier.

drogar

dro-GARdɾoˈɡaɾ

verbeC1standard
Utilisez "drogar" pour signifier l'action d'administrer ou de consommer des drogues, provoquant un état d'euphorie ou de désorientation.

Exemples

Intentaron drogar la bebida para robarle.

Ils ont essayé de droguer la boisson pour lui voler.

colocar

koh-loh-KARkoloˈkaɾ

verbeC1familier
Empruntez "colocar" dans un registre familier pour décrire l'état d'une personne fortement intoxiquée par des drogues, rendue incapable de raisonner normalement.
Une figure assise paisiblement, entourée de formes et d'étoiles tourbillonnantes, colorées et éthérées, suggérant un état d'intoxication ou d'euphorie.

Exemples

Estaban tan colocados que no podían seguir la conversación.

Ils étaient tellement défoncés qu'ils ne pouvaient pas suivre la conversation.

Si bebes mucho, te vas a colocar.

Si tu bois beaucoup, tu vas te saouler/être pompette.

Le Contexte est Crucial

Ce sens spécifique est toujours réfléchi (colocarse) et dépend entièrement du contexte social. N'utilisez ce sens que dans des contextes informels avec des personnes que vous connaissez bien.

Ne pas confondre voler et être sous influence

L'erreur la plus fréquente est de confondre les sens liés au vol dans les airs (planear/planea) avec ceux liés à l'intoxication (drogar/colocar). "Planear" est le terme standard pour le vol, tandis que "drogar" et "colocar" font référence à l'effet des drogues.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.