Comment dire "pureté" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “pureté” est “inocencia” — utilisez « inocencia » pour traduire la pureté dans le sens d'une absence de malice, de culpabilité ou de corruption, souvent appliquée aux enfants ou à un état d'esprit naïf..
inocencia
ee-noh-SEHN-syah/inoˈsen.sja/

Exemples
La inocencia de los niños es algo muy hermoso.
L'innocence des enfants est quelque chose de très beau.
Aún conserva la inocencia de su juventud, nunca ha salido de su pueblo.
Elle conserve encore l'innocence de sa jeunesse, elle n'a jamais quitté son village.
Nom de Qualité
Ce mot décrit une qualité ou une caractéristique, similaire à « beauté » ou « force ». Il est souvent utilisé avec des verbes d'état comme « ser » (être) ou « tener » (avoir). Contrairement au français où l'on dit souvent « avoir de l'innocence », l'espagnol utilise fréquemment « conservar la inocencia ».
Confondre Naïveté et Stupidité
Erreur : “Utiliser « inocencia » pour signifier « stupidité » ou « manque d'intelligence ».”
Correction : Inocencia signifie pureté ou manque d'expérience. Pour le manque d'intelligence, utilisez « estupidez » ou « tontería ».
limpieza
/leem-PYEH-sah//limˈpje.sa/

Exemples
Su limpieza de espíritu lo hacía un líder admirable.
Sa pureté d'esprit (ou son intégrité) faisait de lui un leader admirable.
El presidente destacó la limpieza de sus intenciones.
Le président a souligné la pureté de ses intentions.
Innocence vs. Propreté
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

