Comment dire "récurrent" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “récurrent” est “periódico” — utilisez « periódico » pour désigner quelque chose qui se produit à intervalles réguliers, selon un rythme défini, comme une tâche ou une vérification..
periódico
Exemples
Hacemos una revisión periódica de todos los equipos.
Nous effectuons une vérification périodique de tous les équipements.
recurrente
/rreh-koo-rrehn-teh//rekuˈrente/

Exemples
Tengo un sueño recurrente en el que puedo volar.
J'ai un rêve récurrent où je peux voler.
La falta de personal es un problema recurrente en esta oficina.
Le manque de personnel est un problème récurrent dans ce bureau.
Es un tema recurrente en las películas de este director.
C'est un thème récurrent dans les films de ce réalisateur.
Une seule forme pour tous
Ce mot se termine par 'e', ce qui signifie qu'il reste le même, que vous décriviez un nom masculin (el problema) ou un nom féminin (la idea). En français, beaucoup d'adjectifs changent de forme au féminin, mais en espagnol, les adjectifs se terminant par 'e' sont invariables en genre.
Récurrent vs. Récursif
Erreur : “Utiliser 'recursivo' pour signifier un événement qui se répète.”
Correction : Utilisez 'recurrente'. En espagnol, 'recursivo' est principalement utilisé en mathématiques ou en informatique. En français, 'récursif' a une signification similaire, donc attention à ne pas confondre avec le sens de 'qui se répète' en général.
reiterado
/rrey-teh-RAH-doh//rei.teˈɾaðo/

Exemples
Recibió reiterados avisos antes de que le cortaran la luz.
Il a reçu des avertissements répétés avant qu'on ne lui coupe l'électricité.
Sus ausencias reiteradas a clase afectaron sus notas.
Ses absences répétées en classe ont affecté ses notes.
El éxito de la empresa se debe a sus reiterados esfuerzos por innovar.
Le succès de l'entreprise est dû à ses efforts répétés pour innover.
Accord avec le nom
Comme 'alto' ou 'rojo', ce mot doit s'accorder en genre et en nombre avec la chose que vous décrivez. Utilisez 'reiterado' pour un nom masculin singulier, 'reiterada' pour un nom féminin singulier, et ajoutez un 's' pour les pluriels.
Placement pour l'emphase
Bien qu'il se place généralement après le nom (par ex. 'esfuerzos reiterados'), le placer avant le nom (par ex. 'reiterados esfuerzos') le rend plus formel et met l'accent sur la quantité de la répétition.
Utilisation dans une conversation informelle
Erreur : “Utiliser 'reiterado' en prenant un café avec un ami.”
Correction : Utilisez 'repetido' ou 'muchas veces' dans une conversation informelle. 'Reiterado' convient mieux aux e-mails, rapports ou nouvelles sérieuses.
Confusion entre « periódico » et « recurrente »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

