Inklingo

Comment dire "registre" en espagnol

French → espagnol

censo

SEN-soˈsen.so

nomB1aucun
Utilisez 'censo' pour désigner un dénombrement officiel de la population ou d'un ensemble d'éléments.
Une illustration colorée de nombreuses personnes diverses se tenant ensemble dans un groupe ordonné, représentant un recensement de population.

Exemples

El gobierno realiza un censo cada diez años para contar a la población.

Le gouvernement réalise un recensement tous les dix ans pour compter la population.

Según el último censo, hay más personas viviendo en el campo que antes.

Selon le dernier recensement, il y a plus de personnes vivant à la campagne qu'auparavant.

Participar en el censo es importante para planificar los servicios públicos.

Participer au recensement est important pour la planification des services publics.

Toujours Masculin

Ce mot est un nom masculin. Vous devez toujours l'utiliser avec 'el' (le) ou 'un' (un), comme dans 'el censo'.

Verbes associés

En espagnol, on ne 'prend' pas un recensement, on le 'réalise' (realizar) ou on le 'fait' (hacer). En français, on 'fait' ou on 'réalise' un recensement.

Recensement vs. Sondage

Erreur :Hicimos un censo para saber qué marca de café prefieren.

Correction : Hicimos una encuesta para saber qué marca de café prefieren. Utilisez 'encuesta' pour un sondage marketing ; 'censo' est pour un dénombrement officiel complet.

libro

LEE-brohˈli.βɾo

nomB1aucun
Utilisez 'libro' dans le sens d'un ouvrage écrit, relié, contenant des pages.
Un registre ou un livre de comptes très épais, d'aspect officiel, relié en cuir foncé, légèrement ouvert sur un bureau, à côté d'une plume à l'ancienne.

Exemples

El primer libro de la Biblia es el Génesis.

Le premier livre de la Bible est la Genèse.

La novela está dividida en tres libros.

Le roman est divisé en trois livres.

El contable revisó el libro de cuentas.

Le comptable a vérifié le livre de comptes (le registre).

registro

reh-HEES-trohreˈxistɾo

nomC1gamme vocale ou instrumentale
Utilisez 'registro' pour parler d'une étendue de notes, que ce soit pour une voix (chant) ou un instrument de musique.
Trois grandes notes de musique flottant au-dessus de trois petites notes de musique.

Exemples

El tenor tiene un registro muy alto.

Le ténor a un registre vocal très aigu.

Debes usar un registro formal al escribir un correo al profesor.

Vous devriez utiliser un registre formel lorsque vous écrivez un courriel au professeur.

Ne pas confondre avec 'registro' musical

La confusion la plus fréquente concerne 'registro', qui en espagnol est principalement utilisé pour les tessitures vocales ou instrumentales. N'utilisez pas 'registro' pour parler d'un simple document ou dénombrement, sauf si le contexte est très spécifique et technique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.