Inklingo

Comment dire "requérir" en espagnol

French → espagnol

pida

/pee-dah//ˈpi.ða/

VerbeA2Formel
Utilisez 'pida' lorsque vous parlez d'une demande formelle ou d'une requête spécifique, souvent dans un contexte où quelqu'un doit demander quelque chose de manière officielle ou polie.
Une illustration simple de livre d'histoires montrant un petit personnage aux yeux écarquillés tendant une main vide et ouverte vers un personnage légèrement plus grand qui tient un objet rouge vif, symbolisant une demande.

Exemples

El cliente pida una hoja de reclamaciones.

Le client demande un formulaire de réclamation.

Quiero que él pida disculpas por lo que hizo.

Je veux qu'il demande pardon pour ce qu'il a fait.

Es necesario que yo pida el recibo antes de salir.

Il est nécessaire que je demande le reçu avant de partir.

Señora, pida lo que quiera, la casa invita.

Madame, commandez ce que vous voulez, c'est pour nous (c'est nous qui payons).

La forme du Subjonctif

La forme 'pida' est utilisée lorsque l'on parle de souhaits, d'émotions, d'ordres ou d'incertitude, généralement après un verbe d'influence (comme 'querer que' ou 'necesitar que').

Ordre Formel

'Pida' est la manière polie de dire à quelqu'un (Usted) de demander ou de commander quelque chose : 'Pida el menú' (Commandez le menu).

Le Changement E vers I

Le verbe de base est 'pedir', mais dans de nombreuses formes, le 'e' se transforme en 'i' (pida, pido, pidiendo). Faites attention à ce changement dans toutes les formes du subjonctif et la plupart des formes du présent.

Oublier le changement de radical

Erreur :Utiliser *pedas* au lieu de *pidas* (forme Tú).

Correction : Utilisez toujours le 'i' au subjonctif présent : *pida/pidas/pidamos*. Ce verbe est irrégulier !

pidiendo

pee-DYEN-do/piˈðjen.do/

GérondifA1Général
Utilisez 'pidiendo' pour décrire une action de demande en cours, correspondant à la forme '-ant' en français, comme dans 'être en train de demander'.
Un enfant demandant la permission ou de l'aide à un adulte, représenté par l'enfant regardant vers le haut avec les mains jointes.

Exemples

Estoy pidiendo ayuda a mi profesor.

Je suis en train de demander de l'aide à mon professeur.

Mi hermana está pidiendo el coche prestado otra vez.

Ma sœur est en train de demander la voiture pour l'emprunter encore une fois.

El presidente estuvo pidiendo apoyo internacional durante la crisis.

Le président était en train de requérir un soutien international pendant la crise.

Le changement de radical E > I

Le verbe 'pedir' est délicat car le 'e' central se transforme en 'i' dans de nombreuses formes, y compris le gérondif 'pidiendo'. Rappelez-vous : E devient I !

Formation du temps continu

Vous utilisez 'pidiendo' après une forme d''estar' (être) pour indiquer une action en cours : 'Estamos pidiendo más tiempo' (Nous sommes en train de demander plus de temps).

Confondre Pedir et Preguntar

Erreur :Estoy pidiendo una pregunta. (Je suis en train de demander une question.)

Correction : Estoy haciendo una pregunta. (Je suis en train de poser une question.) Utilisez 'pedir' uniquement lorsque vous voulez un objet, une faveur ou une action, et non lorsque vous voulez une information.

Ne pas confondre la demande en cours et la demande formelle

La confusion principale réside entre le gérondif 'pidiendo' (demande en cours) et la forme conjuguée 'pida' (demande spécifique/formelle). Assurez-vous que le temps et le contexte correspondent à l'action que vous souhaitez décrire.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.