Comment dire "requérir" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “requérir” est “pida” — utilisez 'pida' lorsque vous parlez d'une demande formelle ou d'une requête spécifique, souvent dans un contexte où quelqu'un doit demander quelque chose de manière officielle ou polie..
pida
/pee-dah//ˈpi.ða/

Exemples
El cliente pida una hoja de reclamaciones.
Le client demande un formulaire de réclamation.
Quiero que él pida disculpas por lo que hizo.
Je veux qu'il demande pardon pour ce qu'il a fait.
Es necesario que yo pida el recibo antes de salir.
Il est nécessaire que je demande le reçu avant de partir.
Señora, pida lo que quiera, la casa invita.
Madame, commandez ce que vous voulez, c'est pour nous (c'est nous qui payons).
La forme du Subjonctif
La forme 'pida' est utilisée lorsque l'on parle de souhaits, d'émotions, d'ordres ou d'incertitude, généralement après un verbe d'influence (comme 'querer que' ou 'necesitar que').
Ordre Formel
'Pida' est la manière polie de dire à quelqu'un (Usted) de demander ou de commander quelque chose : 'Pida el menú' (Commandez le menu).
Le Changement E vers I
Le verbe de base est 'pedir', mais dans de nombreuses formes, le 'e' se transforme en 'i' (pida, pido, pidiendo). Faites attention à ce changement dans toutes les formes du subjonctif et la plupart des formes du présent.
Oublier le changement de radical
Erreur : “Utiliser *pedas* au lieu de *pidas* (forme Tú).”
Correction : Utilisez toujours le 'i' au subjonctif présent : *pida/pidas/pidamos*. Ce verbe est irrégulier !
pidiendo
pee-DYEN-do/piˈðjen.do/

Exemples
Estoy pidiendo ayuda a mi profesor.
Je suis en train de demander de l'aide à mon professeur.
Mi hermana está pidiendo el coche prestado otra vez.
Ma sœur est en train de demander la voiture pour l'emprunter encore une fois.
El presidente estuvo pidiendo apoyo internacional durante la crisis.
Le président était en train de requérir un soutien international pendant la crise.
Le changement de radical E > I
Le verbe 'pedir' est délicat car le 'e' central se transforme en 'i' dans de nombreuses formes, y compris le gérondif 'pidiendo'. Rappelez-vous : E devient I !
Formation du temps continu
Vous utilisez 'pidiendo' après une forme d''estar' (être) pour indiquer une action en cours : 'Estamos pidiendo más tiempo' (Nous sommes en train de demander plus de temps).
Confondre Pedir et Preguntar
Erreur : “Estoy pidiendo una pregunta. (Je suis en train de demander une question.)”
Correction : Estoy haciendo una pregunta. (Je suis en train de poser une question.) Utilisez 'pedir' uniquement lorsque vous voulez un objet, une faveur ou une action, et non lorsque vous voulez une information.
Ne pas confondre la demande en cours et la demande formelle
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

