Comment dire "responsabilités" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “responsabilités” est “responsabilidades” — utilisez ce terme lorsque vous parlez de devoirs ou d'obligations professionnelles, personnelles ou formelles qui vous incombent directement..
responsabilidades
reh-spon-sah-bee-lee-DAH-des/res.pon.sa.βiˈli.ða.ðes/

Exemples
Mis responsabilidades en la oficina aumentaron este mes.
Mes responsabilités au bureau ont augmenté ce mois-ci.
Delegamos las responsabilidades entre todos los miembros del equipo.
Nous avons réparti les tâches entre tous les membres de l'équipe.
Las responsabilidades familiares son lo primero para ella.
Les responsabilités familiales sont sa première priorité.
Féminin Pluriel
Même s'il se termine par '-es', ce mot est toujours féminin en espagnol. N'oubliez pas d'utiliser des adjectifs au féminin pluriel avec lui, comme 'muchas responsabilidades' (beaucoup de responsabilités).
Utiliser l'article incorrect
Erreur : “El responsabilidades”
Correction : Las responsabilidades. Puisque ce mot est féminin et pluriel, vous devez utiliser l'article féminin pluriel 'las'.
obligaciones
/oh-blee-gah-SYOH-nehs//oβliɣaˈsjones/

Exemples
Tengo muchas obligaciones en mi nuevo trabajo.
J'ai beaucoup de devoirs dans mon nouveau travail.
Es nuestra obligación cuidar el medio ambiente.
C'est notre devoir de prendre soin de l'environnement.
Genre et Nombre
Ce mot est toujours féminin. Comme il se termine par 'es', on utilise 'las' devant : 'las obligaciones'.
L'accent qui disparaît
La version singulière (obligación) porte un accent aigu sur le 'o', mais lorsqu'on le met au pluriel (obligaciones), cet accent disparaît.
Alerte Orthographe
Erreur : “Écrire 'obligaciónes' avec un accent.”
Correction : Écrivez 'obligaciones' sans accent. En espagnol, lorsque les mots se terminant par '-ción' passent au pluriel, ils perdent leur accent.
deberes
deh-BEH-rehs/deˈβeɾes/

Exemples
Es su deber cívico votar en las elecciones.
C'est votre devoir civique de voter aux élections.
Los padres tienen deberes hacia sus hijos.
Les parents ont des devoirs envers leurs enfants.
El militar cumplió con sus deberes hasta el final.
Le soldat a rempli ses devoirs jusqu'à la fin.
La Forme Singulière
Lorsqu'on fait référence à un sens général d'obligation, on peut entendre le singulier : 'Es un deber ser honesto' (C'est un devoir d'être honnête). Cela correspond exactement à l'usage du mot 'devoir' en français.
tareas
tah-REH-ahs/taˈɾeas/

Exemples
Las tareas del hogar son aburridas.
Les corvées ménagères sont ennuyeuses.
Dividimos las tareas del proyecto entre todos.
Nous avons réparti les tâches du projet entre nous tous.
Mi trabajo incluye varias tareas administrativas.
Mon travail inclut plusieurs responsabilités administratives.
Lier au Contexte
Pour clarifier le type de tâche dont vous parlez, ajoutez toujours 'de' plus le contexte : 'tareas de la casa' (tâches de la maison), 'tareas de oficina' (tâches de bureau). En français, on utiliserait des adjectifs : 'tâches ménagères', 'tâches administratives'.
Confondre 'Tareas' et 'Trabajo'
Erreur : “Tengo muchos trabajos que hacer.”
Correction : Tengo muchas tareas que hacer. ('Trabajos' signifie 'emplois' ou 'œuvres d'art'. Utilisez 'tareas' pour les éléments spécifiques d'une liste de choses à faire. En français, 'travail' est souvent utilisé pour l'ensemble, tandis que 'tâches' désigne les éléments spécifiques.)
Confusion entre « responsabilidades » et « obligaciones »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



