Comment dire "ronger" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ronger” est “comer” — utilisez "comer" pour décrire un processus d'érosion ou de corrosion, souvent causé par des éléments naturels ou chimiques, qui détériore une matière.
comer
koh-mehrkoˈmeɾ

Exemples
El óxido se está comiendo la valla metálica.
La rouille ronge la clôture métallique.
El ácido comió la superficie de la mesa.
L'acide a rongé la surface de la table.
roer
roh-EHRroˈeɾ

Exemples
El perro se pasó la tarde royendo un hueso.
Le chien a passé l'après-midi à ronger un os.
Los ratones royeron los cables de la televisión.
Les souris ont rongé les câbles de la télévision.
No debes roer el lápiz cuando estás nervioso.
Tu ne devrais pas ronger ton crayon quand tu es nerveux.
La forme étrange du 'Yo'
Au présent, la forme à la première personne du singulier ('yo') a trois versions acceptées : 'roigo', 'royo', ou 'roo'. 'Roigo' est la plus courante dans les manuels, car elle suit un schéma similaire à d'autres verbes irréguliers.
La règle d'orthographe du 'Y'
Lorsque la terminaison du verbe commence par un 'e' ou un 'o' après la racine, le 'i' se transforme en 'y' (comme 'royó' au lieu de 'roió'). Cela aide le mot à sonner plus fluidement en évitant la rencontre de trois voyelles.
Utiliser le mauvais temps du passé
Erreur : “El ratón roió el papel.”
Correction : El ratón royó el papel. Comme la lettre 'i' se trouve entre deux voyelles, elle doit se transformer en 'y' au passé pour les formes à la troisième personne du singulier (il/elle).
Erreur fréquente : "comer" vs "roer"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

