Inklingo

Comment dire "sandwich" en espagnol

French → espagnol

bocadillo

/bo-ka-dee-yo//bokaˈdiʝo/

nomA1courant
Utilisez 'bocadillo' pour un sandwich préparé avec une baguette ou un pain croustillant similaire, typique de l'Espagne.
Un long sandwich baguette croustillant garni de tranches de jambon et de fromage.

Exemples

Me apetece un bocadillo de calamares en el centro.

J'ai envie d'un sandwich aux calamars dans le centre.

Quiero un bocadillo de jamón y queso para almorzar.

Je veux un sandwich au jambon et fromage pour le déjeuner.

Siempre llevo un bocadillo en la mochila cuando voy a la montaña.

Je porte toujours un sandwich dans mon sac à dos quand je vais à la montagne.

El bocadillo de calamares es la comida más famosa de las plazas de Madrid.

Le sandwich au calamar est le plat le plus célèbre sur les places de Madrid.

Décrire la garniture

Pour dire ce qu'il y a dans le sandwich, utilisez le mot 'de' (de). Par exemple : 'un bocadillo DE pollo' (un sandwich au poulet).

Bocadillo vs. Sándwich

En Espagne, 'bocadillo' désigne un sandwich fait avec du pain de type baguette croustillant, tandis que 'sándwich' est réservé au pain de mie mou (comme le pain de mie en tranches).

Le piège du pain

Erreur :Demander un 'bocadillo' en s'attendant à du pain de mie carré.

Correction : Demandez un 'sándwich' (en utilisant le mot anglais avec un accent espagnol) si vous voulez du pain de mie mou.

sandwich

/SAHN-dweetch//ˈsandwitʃ/

nomA1courant
Employez 'sandwich' pour un sandwich fait avec du pain de mie tranché, comme on le trouve dans de nombreuses régions du monde.
Un sandwich frais fait avec deux tranches de pain, de la laitue, de la tomate et du fromage.

Exemples

Compré un sandwich de pavo para llevar.

J'ai acheté un sandwich à la dinde à emporter.

Quiero un sandwich de jamón y queso para el almuerzo.

Je veux un sandwich au jambon et au fromage pour le déjeuner.

Ella prefiere el sandwich con pan integral.

Elle préfère le sandwich avec du pain complet.

No tengo mucha hambre, solo comeré un sandwich pequeño.

Je n'ai pas très faim, je vais juste manger un petit sandwich.

Orthographe et Accents

À l'écrit formel, l'espagnol ajoute un accent pour former 'sándwich'. Cela vous aide à savoir qu'il faut accentuer la première partie du mot (SAN-dweetch).

Former le Pluriel

Quand vous en avez plus d'un, vous ajoutez '-es' à la fin pour obtenir 'sándwiches'. C'est différent du français, qui ajoute généralement un '-s' (comme dans 'sandwichs').

Le 'S' du Pluriel

Erreur :Dos sandwichs.

Correction : Dos sándwiches.

torta

/TOR-tah//ˈtoɾta/

nomA2courant
Préférez 'torta' pour un sandwich d'inspiration mexicaine, souvent plus grand, chaud et garni, parfois différent du sandwich européen.
Un grand sandwich mexicain épais (torta) fait dans un petit pain rond, coupé en deux et révélant des couches de viande, de fromage et d'avocat.

Exemples

En México, una torta ahogada es un platillo muy popular.

Au Mexique, une 'torta ahogada' est un plat très populaire.

Voy a pedir una torta de milanesa con aguacate y queso.

Je vais commander un sandwich à la milanaise avec avocat et fromage.

¿Quieres una torta o un taco para el almuerzo?

Veux-tu une torta (sandwich) ou un taco pour le déjeuner ?

Signification Mexicaine vs. Espagnole

Erreur :Demander une 'torta' (gâteau) au Mexique et se faire servir un sandwich salé.

Correction : Si vous êtes au Mexique, supposez que 'torta' signifie sandwich, sauf si le contexte est clairement celui d'un dessert.

Bocadillo ou Sandwich ?

La confusion principale réside entre 'bocadillo' et 'sandwich'. En Espagne, 'bocadillo' désigne spécifiquement un sandwich dans une baguette, tandis que 'sandwich' se réfère au pain de mie. N'utilisez pas 'bocadillo' pour du pain de mie.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.