Comment dire "scélérat" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “scélérat” est “infame” — utilisez "infame" pour désigner une personne ayant commis un acte particulièrement honteux, une action qui la rend ignoble aux yeux des autres.
infame
een-FAH-mehinˈfame

Exemples
¡Vete de aquí, infame!
Sors d'ici, espèce de scélérat !
El infame huyó antes de que llegara la policía.
Le méchant s'est enfui avant l'arrivée de la police.
Nadie quería hablar con aquel infame.
Personne ne voulait parler avec ce misérable.
Utiliser des adjectifs comme noms
En espagnol, on peut transformer de nombreux adjectifs en noms en ajoutant 'el' ou 'la'. Ainsi, 'infame' (vil) devient 'el infame' (la personne vile).
malvado
mal-VAH-domalˈbaðo

Exemples
El malvado fue desenmascarado justo antes de que pudiera ejecutar su plan.
Le méchant a été démasqué juste avant qu'il ne puisse exécuter son plan.
En las caricaturas, el malvado siempre tiene un bigote grande.
Dans les dessins animés, le méchant a toujours une grande moustache.
L'Adjectif Devenu Nom
Lorsque vous placez un article (el, la, los, las) directement devant un adjectif comme 'malvado', cela transforme l'adjectif en nom, signifiant 'celui qui est méchant' ou 'la personne maléfique'. C'est une structure très courante en espagnol !
inmoral
een-mo-RAHLinmoˈɾal

Exemples
Ese hombre es un inmoral; engañó a toda su familia.
Cet homme est une personne immorale ; il a trompé toute sa famille.
No quiero trabajar con una inmoral como ella.
Je ne veux pas travailler avec une personne immorale comme elle.
Los inmorales siempre terminan teniendo problemas.
Les personnes immorales finissent toujours par avoir des problèmes.
Transformer les adjectifs en personnes
En espagnol, on peut transformer de nombreux adjectifs en noms simplement en plaçant 'un' ou 'una' (un/une) ou 'el' ou 'la' (le/la) devant eux. Ainsi, 'un inmoral' signifie littéralement 'une personne immorale'.
miserable
mee-seh-RAH-blehmi.seˈɾa.βle

Exemples
Solo un miserable haría algo tan cruel.
Seule une personne méprisable (un scélérat) ferait quelque chose d'aussi cruel.
No seas tan miserable y comparte tus galletas.
Ne sois pas si mesquin (ou avare) et partage tes biscuits.
Utilisation comme nom
Vous pouvez utiliser 'miserable' comme un nom (une personne) en ajoutant 'el' ou 'la'. C'est une insulte très forte, qualifiant quelqu'un de 'misérable' ou de 'scélérat'. Notez que, contrairement au français où 'un misérable' est courant, l'usage espagnol est très direct.
Infame vs. Malvado
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



