Comment dire "se quereller" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “se quereller” est “discutir” — utilisez 'discutir' pour une désaccord verbal général, une discussion animée mais pas nécessairement une dispute violente..
discutir
dis-koo-TEER/dis.kuˈtiɾ/

Exemples
No me gusta discutir con mi jefe.
Je n'aime pas me disputer avec mon patron.
Están discutiendo por quién tiene que lavar los platos.
Ils se disputent pour savoir qui doit faire la vaisselle.
El jugador discutió la decisión del árbitro.
Le joueur a contesté la décision de l'arbitre.
La Préposition 'Con'
Quand 'discutir' signifie 'se disputer', vous DEVEZ utiliser le mot 'con' (avec) avant la personne avec qui vous vous disputez : 'Discutió con su hermano' (Il s'est disputé avec son frère). Ceci est très similaire à l'usage français 'se disputer AVEC quelqu'un'.
La Préposition 'Por'
Pour expliquer la raison de la dispute, utilisez 'por' : 'Discutimos por dinero' (Nous nous sommes disputés pour de l'argent). En français, on utiliserait 'pour' ou 'à propos de'.
pelear
peh-leh-AHR/pe.leˈaɾ/

Exemples
Mis padres siempre pelean por el dinero.
Mes parents se disputent toujours à propos de l'argent.
María y yo nos peleamos por un malentendido.
Maria et moi nous sommes disputés à cause d'un malentendu. (Note : 'nos peleamos' signifie 'nous nous sommes battus l'un contre l'autre'.)
No quiero pelear contigo hoy, estoy cansado.
Je ne veux pas me disputer avec toi aujourd'hui, je suis fatigué.
Utilisation de 'Pelearse'
Lorsque deux personnes ou plus se battent ou se disputent entre elles, utilisez la forme pronominale : 'Se pelearon' (Ils se sont battus/disputés). Cela souligne l'action réciproque, ce qui est très courant en français ('se disputer').
Pelear vs. Discuter
Erreur : “Utiliser 'pelear' quand vous voulez simplement dire 'discuter d'un sujet'.”
Correction : 'Discuter' est pour débattre d'idées, même vivement. 'Pelear' est généralement réservé à une dispute méchante, hostile ou à un combat physique. Si vous avez juste une conversation, utilisez 'discuter' ou 'converser'.
peleando
peh-leh-AHN-doh/pe.leˈan.do/

Exemples
Mis padres siempre están peleando por la televisión.
Mes parents se disputent toujours pour la télévision.
Están peleando sobre quién tiene la culpa.
Ils se querellent pour savoir qui est responsable.
La Préposition 'Por'
Lorsque vous vous disputez 'au sujet de' ou 'à cause de' la raison de la dispute, utilisez la préposition 'por' (por el dinero, por el juguete).
Choisir entre 'discutir' et 'pelear'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


