Comment dire "selon" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “selon” est “según” — utilisez "según" lorsque vous citez une source d'information ou une personne comme origine de ce qui est dit, ou pour indiquer qu'une chose dépend d'une autre..
según
Exemples
Según el pronóstico del tiempo, mañana lloverá.
Selon la météo, il pleuvra demain.
conforme
/kon-FOR-meh//konˈfoɾme/

Exemples
Hemos actuado conforme a las directivas.
Nous avons agi selon les directives.
Todo salió conforme al plan.
Tout s'est déroulé selon le plan.
Actuó conforme a la ley.
Il a agi conformément à la loi.
Le connecteur 'a'
Quand vous utilisez 'conforme' pour signifier 'selon', vous avez généralement besoin du mot 'a' juste après, formant 'conforme a'. C'est l'équivalent de la préposition 'à' en français dans cette structure.
siguiendo
see-gee-EN-doh/siˈɣjendo/

Exemples
Consiguió el puesto siguiendo sus consejos.
Il a obtenu le poste en suivant ses conseils.
Ganó el concurso siguiendo las instrucciones al pie de la letra.
Elle a gagné le concours en suivant les instructions à la lettre.
Siguiendo la lógica, deberíamos esperar antes de invertir.
Suivant la logique (ou : Selon la logique), nous devrions attendre avant d'investir.
Llegamos a la cascada siguiendo el sendero del río.
Nous sommes arrivés à la cascade en suivant le chemin de la rivière.
Expliquer la méthode
Lorsqu'il est utilisé seul au début ou au milieu d'une phrase, 'siguiendo' explique souvent comment l'action principale a été réalisée, agissant comme 'en faisant X' en français.
La préposition implicite
Contrairement au français où l'on utilise souvent 'en' ou 'par', vous n'avez pas besoin de préposition avant 'siguiendo' lorsqu'il explique la méthode ; le gérondif s'en charge automatiquement.
La confusion entre "según" et "conforme"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

