Inklingo

Comment dire "sortilège" en espagnol

French → espagnol

hechizo

eh-CHEE-soh/eˈtʃiθo/

nom masculinB1neutre
Utilisez « hechizo » lorsque vous parlez d'une action magique concrète, d'une formule ou d'un acte de magie lancé par un sorcier.
Une illustration simple de livre d'histoires d'une main tenant une baguette en bois émettant des étincelles et des volutes magiques vert vif, représentant un sortilège.

Exemples

El hechicero lanzó un poderoso hechizo para detener al dragón.

Le sorcier a lancé un puissant sortilège pour arrêter le dragon.

El mago negro lanzó un hechizo muy poderoso.

Le sorcier noir a lancé un sortilège très puissant.

Pensamos que la princesa estaba bajo un hechizo de sueño.

Nous pensions que la princesse était sous un sortilège de sommeil.

Necesitamos un contrahechizo para romper esto.

Nous avons besoin d'un contre-sortilège pour briser ceci.

encanto

en-KAHN-toh/enˈkanto/

nom masculinB2neutre
Préférez « encanto » pour désigner l'état résultant d'un sortilège, un charme, une protection magique ou un état d'envoûtement.
Une seule main émergeant de l'obscurité, tenant une orbe violette simple et lumineuse d'où émane une énergie magique tourbillonnante, représentant un sortilège.

Exemples

La casa estaba protegida por un antiguo encanto.

La maison était protégée par un ancien sortilège.

El mago rompió el encanto que protegía el castillo.

Le magicien a brisé le sort qui protégeait le château.

La princesa se despertó del encanto con un beso.

La princesse s'est réveillée de l'enchantement par un baiser.

Hechizo vs. Encanto

La confusion principale réside entre l'acte magique et son résultat. « Hechizo » désigne l'action de lancer le sort, tandis que « encanto » décrit souvent l'effet durable ou l'état magique créé.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.