Inklingo

Comment dire "sot" en espagnol

French → espagnol

tonto

/TON-toh//ˈtonto/

AdjectifA2Neutre
Utilisez "tonto" pour qualifier une action ou une personne de manière légère, souvent pour une erreur sans grande conséquence ou une naïveté.
Un jeune personnage debout à l'intérieur tenant un parapluie ouvert tandis que la lumière du soleil filtre par une fenêtre, illustrant un moment stupide ou ridicule.

Exemples

Fue una broma tonta, pero todos nos reímos.

C'était une blague stupide, mais nous avons tous ri.

No seas tonto, claro que puedes hacerlo.

Ne sois pas bête, bien sûr que tu peux le faire.

Me siento tonta por haber olvidado las llaves.

Je me sens ridicule d'avoir oublié les clés.

No le hagas caso, es un tonto.

Ne fais pas attention à lui, c'est un sot.

Accord avec le Nom

Comme beaucoup de mots descriptifs en espagnol, 'tonto' change pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'tonto' pour les noms masculins ('el niño tonto') et 'tonta' pour les noms féminins ('la idea tonta'). Pour les groupes, utilisez 'tontos' ou 'tontas'.

Utilisé comme Étiquette

Lorsque vous utilisez 'tonto' comme nom, vous traitez directement quelqu'un de sot. Il est souvent précédé de 'un' ou 'el' (ex: 'Es un tonto'). N'oubliez pas d'utiliser 'una tonta' ou 'la tonta' pour une femme.

Oublier de Changer la Terminaison

Erreur :La chica es tonto.

Correction : Dites 'La chica es tonta.' Les mots descriptifs doivent presque toujours s'accorder en genre (masculin/féminin) avec le nom qu'ils décrivent, contrairement au français où certains adjectifs sont invariables.

tonto

NomB1Neutre
Empruntez "tonto" comme nom pour désigner une personne qui agit de manière imprudente, naïve ou sans réfléchir, mais sans intention de nuire.

Exemples

No le hagas caso, es un tonto.

Ne fais pas attention à lui, c'est un sot.

idiota

/ee-dee-OH-tah//iˈðjota/

NomB1Courant
Choisissez "idiota" lorsque vous voulez exprimer une critique plus forte envers quelqu'un qui manque de jugement ou de bon sens, souvent avec une pointe d'agacement.
Un personnage de dessin animé essayant de planter un clou dans une planche de bois en utilisant une banane jaune vif à la place d'un marteau, l'air totalement confus et ridicule.

Exemples

¡No seas idiota! Cuidado con el coche.

N'aie pas l'air idiot ! Fais attention à la voiture.

Mi hermano a veces es un idiota, pero lo quiero.

Mon frère est parfois un idiot, mais je l'aime.

Un Nom pour Tous

Contrairement à beaucoup de noms espagnols, 'idiota' peut être utilisé pour les hommes et les femmes. Il suffit de changer le petit mot devant : 'el idiota' (pour un homme) et 'la idiota' (pour une femme).

Utilisation dans une Mauvaise Situation

Erreur :Utiliser 'idiota' dans un cadre formel ou professionnel, pensant que c'est un mot léger.

Correction : Ce mot est une insulte forte. Réservez-le aux situations très informelles, ou lorsque vous êtes vraiment en colère. Sinon, cela peut être très offensant.

estúpido

NomB2Courant
Utilisez "estúpido" dans des situations où le manque d'intelligence ou de jugement de la personne est considéré comme sérieux, voire dangereux.

Exemples

¡No seas un estúpido! Piensa en las consecuencias.

Ne sois pas un idiot ! Pense aux conséquences.

Ne pas confondre "tonto" et "idiota"

La principale confusion réside entre "tonto" et "idiota". "Tonto" est plus léger et peut s'appliquer à une erreur ou une personne naïve, tandis qu'"idiota" est plus fort et critique un manque de jugement plus marqué.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.