Inklingo

Comment dire "suppléant" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursuppléantest suplenteutilisez "suplente" pour désigner une personne qui remplace une autre dans une fonction temporaire, comme un joueur dans une équipe sportive ou un remplaçant dans un poste professionnel.

French → espagnol

suplente

soo-PLEN-tehsuˈplente

nomB1courant
Utilisez "suplente" pour désigner une personne qui remplace une autre dans une fonction temporaire, comme un joueur dans une équipe sportive ou un remplaçant dans un poste professionnel.
Un joueur de football en maillot coloré assis sur le banc, prêt à entrer dans le jeu pour remplacer un coéquipier.

Exemples

El portero suplente entró en el segundo tiempo.

Le gardien remplaçant est entré en jeu en seconde mi-temps.

Si el director no puede venir, hablarás con su suplente.

Si le directeur ne peut pas venir, vous parlerez avec son suppléant.

Ella es la primera suplente en la lista electoral.

Elle est la première remplaçante sur la liste électorale.

Un mot pour les deux genres

Le mot reste le même, que l'on parle d'un homme ou d'une femme. Il suffit de changer l'article 'el' ou 'la' devant.

La terminaison en 'e'

Comme il se termine par 'e', il ne devient pas 'a' pour les femmes. Dites 'la suplente', pas 'la suplenta'.

Ne dites pas 'suplenta'

Erreur :La suplenta de la oficina.

Correction : La suplente de la oficina. Les mots se terminant par -ente ne changent généralement pas de genre.

sustituto

soos-tee-TOO-tohsustiˈtuto

nomA2courant
Optez pour "sustituto" quand il s'agit de quelqu'un ou quelque chose qui remplace directement une autre personne ou chose, particulièrement dans des situations moins sportives ou plus générales.
Un enseignant amical se tenant devant une salle de classe à côté d'un tableau noir, remplaçant l'enseignant habituel.

Exemples

El sustituto del profesor llegó tarde hoy.

Le suppléant du professeur est arrivé en retard aujourd'hui.

Buscamos un sustituto para la pieza que se rompió.

Nous cherchons un remplacement pour la pièce qui s'est cassée.

No hay un sustituto real para el trabajo duro.

Il n'y a pas de véritable substitut au travail acharné.

Utilisation de 'de' avec 'Sustituto'

Lorsque vous voulez indiquer ce qui ou qui est remplacé, utilisez le mot 'de' (de). Par exemple : 'el sustituto de Juan' (le remplaçant de Juan).

Changements de genre

Bien que cette entrée concerne 'sustituto', n'oubliez pas de changer la terminaison en 'a' ('sustituta') si vous parlez d'une personne de sexe féminin.

Confusion avec 'Substituto'

Erreur :Utiliser 'substituto' avec un 'b' supplémentaire.

Correction : Bien que les deux soient techniquement acceptés, 'sustituto' est beaucoup plus courant et préféré en espagnol moderne.

teniente

teh-NYEN-tehteˈnjente

nomC1formel
Employez "teniente" spécifiquement pour des titres officiels, comme "teniente de alcalde", qui correspond à un adjoint ou un vice-maire.
Une personne vêtue de manière formelle tenant une grande clé dorée ornée, se tenant près d'une chaise et d'un bureau vides et proéminents, signifiant qu'elle agit en tant que suppléant.

Exemples

El teniente de alcalde inauguró el nuevo parque.

Le maire adjoint a inauguré le nouveau parc.

Actuó como teniente del director durante su ausencia.

Il a agi comme adjoint du directeur pendant son absence.

Confusion entre "suplente" et "sustituto"

La confusion la plus fréquente concerne "suplente" et "sustituto". "Suplente" est plus courant pour les remplacements dans des équipes (sportives, professionnelles) ou des fonctions récurrentes. "Sustituto" est plus général pour toute personne ou chose qui remplace une autre.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.