Inklingo

Comment dire "suspendu" en espagnol

French → espagnol

colgado

/kol-GAH-doh//kolˈɡaðo/

adjectifB1courant
Utilisez "colgado" pour décrire quelque chose qui est physiquement accroché ou maintenu en l'air, comme un objet contre un mur ou du linge sur un fil.
Une pomme rouge mûre suspendue par sa tige à une branche mince sur fond de ciel bleu.

Exemples

Dejó el cuadro colgado en la pared del salón.

Il a laissé le tableau accroché au mur du salon.

Ten cuidado, ese cable está colgado y podría caerse.

Fais attention, ce câble pend et pourrait tomber.

Accord avec Ser/Estar

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, 'colgado' doit s'accorder en genre (o/a) et en nombre (s/es) avec le nom. Il est presque toujours utilisé avec 'estar' car il décrit un état temporaire (être suspendu).

suspendido

/soos-pen-DEE-doh//suspenˈdiðo/

adjectifB1courant
Utilisez "suspendido" pour indiquer une interdiction de participer, comme dans le sport ou le travail, ou pour décrire une structure physique comme un pont au-dessus d'un vide.
Un joueur de football assis sur le banc en bordure de terrain avec un air triste pendant que d'autres joueurs sont sur le terrain.

Exemples

El jugador está suspendido por tres partidos.

Le joueur est suspendu pour trois matchs.

Fue suspendido de empleo y sueldo.

Il a été suspendu de son travail sans salaire.

Es un puente suspendido sobre el abismo.

C'est un pont suspendu au-dessus de l'abîme.

suspendido

/soos-pen-DEE-doh//suspenˈdiðo/

adjectifB2courant
Utilisez "suspendido" pour décrire une position physique précaire ou une structure en hauteur, comme un pont au-dessus d'un vide.
Un joueur de football assis sur le banc en bordure de terrain avec un air triste pendant que d'autres joueurs sont sur le terrain.

Exemples

Es un puente suspendido sobre el abismo.

C'est un pont suspendu au-dessus de l'abîme.

El jugador está suspendido por tres partidos.

Le joueur est suspendu pour trois matchs.

Fue suspendido de empleo y sueldo.

Il a été suspendu de son travail sans salaire.

Ne pas confondre "colgado" et "suspendido"

La confusion principale vient souvent entre "colgado" (physiquement accroché) et "suspendido" (interdit de participer ou structure en hauteur). "Colgado" s'applique à des objets du quotidien, tandis que "suspendido" a des sens plus formels ou techniques.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.