Comment dire "accro" en espagnol
Le mot espagnol pour “accro” est “colgado” — C1 niveau.

Exemples
Mi hermana está colgada del gimnasio, va cinco veces a la semana.
Ma sœur est accro à la salle de sport ; elle y va cinq fois par semaine.
(Spain) Él siempre está colgado; nunca escucha lo que le dices.
(Espagne) Il est toujours dans la lune ; il n'écoute jamais ce que tu lui dis.
(Spain) Parece que Juan está colgado de María.
(Espagne) On dirait que Juan est fou de María (amoureux d'elle).
Préposition Requise
Quand 'colgado' signifie 'accro' ou 'amoureux', il doit être suivi de la préposition 'de' pour introduire l'objet de l'obsession. En français, on utiliserait 'de' ou 'à' (ex: être accro aux jeux vidéo).
Confusion de Sens Régional
Erreur : “Utiliser 'estar colgado' pour signifier 'accro' dans une région où cela signifie seulement 'distrait' ou 'amoureux'.”
Correction : Dans de nombreuses régions d'Amérique latine, 'estar enganchado' est le terme le plus sûr et le plus neutre pour désigner l'obsession pour un passe-temps ou une série.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.